Joseph Rudyard Kipling (from "The Light that Failed") XV (переклад)
Joseph Rudyard Kipling (from "The Light that Failed") XV (переклад)
With a heart of furious fancies,
Whereof I am commander;
With a burning spear and a horse of air,
To the wilderness I wander.
With a knight of ghosts and shadows
I summoned am to tourney
Ten leagues beyond the wide world's end,
Methinks it is no journey.
- Tom o' Bedlam's Song.
ПЕРЕКЛАД
З шалено-мрійними фантазіями в серці,
Якими тільки я один лиш володію,
Зі списом вогненним та на коні з етеру
Лечу у темряву пустелі я на крилах.
Із лицарем всіх привидів та тіней,
Запрошений змагатися в турнірі,
Світ за очі на десять миль в ефірі,
Я впевнен, це не подорож до мрії.
- Пісня божевільного Тома з Бедлама.
10.02.2025 14:38