Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Harry Nokkard: Рідна мова - ВІРШ

logo
Harry Nokkard: Рідна мова - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Персональный ЧАТ Oreol
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Рідна мова


   Рідна Мова 

Віками нам тлумачать русофіли,
Що мови української нема,
Що нібито вона не має сили,
І що російська мова виникла сама.

І що вона найголовніша серед мов,
І кожен має мову ту вивчати,
І кожен день тлумачать знов і знов,
Російською ти маєш розмовляти.

Що українська зовсім і не мова,
Що це малоросійський діалект,
І все що не російське, то є змова,
І в українців недостатній інтелект.

Тлумачать щось там про “великий и могучий” 
Єдино правильний з усіх сторін язик,
Забувши зовсім, мову лагідну, співучу,
Ту мову, до якої серцем звик.

Ту мову, що гнобилася віками,
Яку ховали й намагаються ховати,
Ту мову, що існує разом з нами, 
Якої нас навчала рідна мати.

Послухаєш, що кажуть невігласи,
І соромно стає, а часом жаль,
Забули лижучі чужі лампаси,
Словник російської, складав їм німець Даль.  

Забули бідні, що “великий и могучий” 
Був триста років під монголами, отож,
Лишився вплив їх звичок неминучий,
І дещо з їхніх виразів також. 

Ми чуємо по радіо, з естради
І вже не в’януть вуха, кожен звик,
Що той нав’язаний “великий и могучий”, 
За суттю, просто матірний язик.

Тож пестують цю дивну амнезію,
Так, наче все навіки змив потоп,
Забувши тих, хто прославляв Росію,
І що вірші складав їм зовсім ефіоп. 

Забули як сюди ходили вчитись,
До Могилянської “российские мужи” 
Набрались трохи розуму й освіти,
І розповзлись по світі мов вужі.  

Як запозичили історію народу,
Як їм співали українські солов’ї, 
І як не маючи ні племені, ні роду,
Десь загубили корні всі свої. 

Забули і про Київську Державу,
Забули, що в прадавню сивину,
Коли мав Київ Магдебурзьке право,
В лаптях ходили московіти на війну.

І все, що мала ця велика і єдина,
Загарбана з початку до кінця,
Така надумана Велика Батьківщина,
Що розкололась мов шкарлупка від яйця.

Хоч намагаються пихаті й величаві,
Російську мову розповсюдити без меж,
Нехай живе собі в своїй державі,
І інші мови поважає теж.

І щоб там не казали русофіли,
Про мову українську, то дарма,
Бо мають мови нездоланну силу,
І українська мова зокрема.

ID:  645644
Рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата надходження: 21.02.2016 09:19:13
© дата внесення змiн: 21.02.2016 09:19:13
автор: Harry Nokkard

Мені подобається 2 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (238)
В тому числі авторами сайту (10) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Nika Nik, 22.01.2018 - 17:41
16 12 give_rose ДЯКУЮ! ДУЖЕ СПОДОБАВСЯ ВІРШ!
 
Марсианин, 21.02.2016 - 11:56
Взагалі-то по лінгвістичним міркам мова і є діалект. Бо синтаксис один. Далі відміни дрібненьки. Ще чим відрізняється українська мова від інших слов*янських мов, так тюрською фонетикою. Лексичного тюрського матеріалу теж достатньо. З ким мішалися, від тих і набиралися - навіть класичні українські прізвища мають половецькі закінчення: -ко,-ук, -юк. Це не "+", не "-" - так сталося. Де слабість вірша: йде постійне порівняння з російською мовою. А це якби підкреслює вторинність української мови. Росіянин, наприклад, так би ніколи не написав. З Днем рідної мови!
 
zang, 21.02.2016 - 11:27
вірш гарний, правильний: все так і є насправді
 
Дмитро Юнак, 21.02.2016 - 09:50
МОЯ УКРАЇНСЬКАЯ МОВО
Моя українськая мово –
Ти широка і вільна, мов степ.
Моє українськеє слово –
Маєш гідність, красу і дотеп.

Ти - в посланні турецькому хану,
Ти – яскравий вінок Кобзаря,
Ніжна пісня весняного лану
І віршів Українки зоря.

Ти – і заклик до всього народу
Розірвати кайдани катів,
Ти – історія нашого роду,
Наша велич і жарти, і гнів.

Ти звучиш, мов струмочок весною,
Коли треба – звучиш, як набат.
Ти позвала Вітчизну до бою,
І з тобою на смерть йде солдат.

Чому ж зараз звучиш якось мляво,
Зневажають тебе повселюдь,
Забувають козацькую славу,
А подекуди,навіть, клянуть?

Хай минає мана лихих років!
Я давно уже бачу ту мить:
Серед вільних і гідних народів
Моя мова, як рівна звучить!

Ми з вами - однодумці.Будьте здорові і щасливі!
СЛАВА УКРАЇНІ!
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: