Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Радомір: Куди іти - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Юлія Сніжна, 21.12.2017 - 22:29
А скільки ще є шляхів та варіантів...Головне,аби було до кого. І тоді в назначений долею день- оп! -і Ви на місці
Фарбований Лис відповів на коментар Юлія Сніжна, 22.12.2017 - 08:16
так, точно говорите, аби було до кого
Кофеманка, 15.12.2017 - 16:21
Ох ця любов,Що вона з людьми робить!))Вірш сподобався!бажаю Дістатись на "острів щастя"))І ніколи не зневіритись ні в чому і ні в кому!
Фарбований Лис відповів на коментар Кофеманка, 15.12.2017 - 16:35
Щиро дякую! приємно, що сподобався!))
sudden.voice, 14.12.2017 - 23:27
Та й музикою не долетіти, і чарами не заворожити Згідна з коментарем на рахунок "накормив". Варто замінити "про себе"- і все буде в порядку, а вам і не доведеться щось редагувати) Фарбований Лис відповів на коментар sudden.voice, 15.12.2017 - 08:23
Щодо музики та й чар...як знати...як знати...Щодо "накормив" то цікаво, що Ви там підтримуєте? Бо ми вже підняли етимологічний словник і розібрались, що те слово таки існує в українській мові споконвіку. Цікавий варік озвучили, та то лише Ваше особисте бачення, а текст про іншу людину. sudden.voice відповів на коментар Радомір, 15.12.2017 - 10:15
Ви мене певне не так розумієте, бо я не те писала що у вашому коментарі)Мала на увазі, що якщо заміняти слово накормив про себе, тобто в думках, якимось іншим, то менше непорозумінь. А словники ваші тут ні до чого, я у ваші битви не лізу, згідна тільки з тим, що воно тут не звучить Та й який варіант ви тут побачили) Смішно, але я здається ніякі посилання на людину не залишала 😏 Фарбований Лис відповів на коментар sudden.voice, 15.12.2017 - 12:07
Бачу справді попередній Ваш коментар не так зрозумів.То Ви набагато обізнаніші), ось як...з часів Атлантиди не так багато часу пройшло)...а музика...музика - то спосіб розуміти інших без слів... Фарбований Лис відповів на коментар Світлая (Світлана Пирогова), 14.12.2017 - 12:32
,так... лишилось перебрати сотню другу методів...а мо' прозріння допоможе?
Віктор Ковач, 14.12.2017 - 10:48
Сподобались образи І стало цікаво: що ж то за така Ultima Thule, що до неї настільки нереально дістатись?
Фарбований Лис відповів на коментар Віктор Ковач, 14.12.2017 - 11:47
Дякую, Вікторе, що завітали! Є одна...певно, у кожного своя є...
Божена Гетьманчук, 14.12.2017 - 09:13
Накормив ? Що забув русизм в українському вірші ? Якщо вже хочеш там слово ,яке б завершувалося на -ив , то там по контексту підійшло б українське " приручив" . " як би " - одним словом, і всі слова ,які закінчуються на - бо, -но, -то, -от, -таки - пишуться через дефіс . Мало б бути "якби-то". Фарбований Лис відповів на коментар Божена Гетьманчук, 14.12.2017 - 09:15
От що значить, пильне око компетентної людини! Вельми вдячний. Виправлю все.
Божена Гетьманчук відповів на коментар Радомір, 14.12.2017 - 09:17
Так, це правда, я за Вами стежу! А точніше, за вашими римами .
Фарбований Лис відповів на коментар Божена Гетьманчук, 14.12.2017 - 09:19
Хоча, парирую одне зауваження...НАКОРМИ́ТИ, кормлю, кормиш; мн. накормлять; док., перех., рідко. Нагодувати вдосталь, досхочу; задовольнити чию-небудь потребу в їжі. Лишу тії дитинята, ой, самих їх лишу, не накормлю, не огрію, ані поколишу (Уляна Кравченко, Вибр., 1958, 124); — Баба-яга накормила їх, напоїла (Юліан Опільський, Іду.., 1958, 391). Словник української мови: в 11 томах. — Том 5, 1974. — Стор. 109. Божена Гетьманчук відповів на коментар Радомір, 14.12.2017 - 09:21
За який рік цей словник? Ти б іще в словник архіїзмів глянув, або взагалі в словник старослов'янської.
Фарбований Лис відповів на коментар Божена Гетьманчук, 14.12.2017 - 09:30
, що написано пером...це щодо словника.Використання архаїзмів, діалектизмів, навіть сленгових виразів не забороняється, хоча може бути мувітоном. Погоджуюсь, що "накормити" звучить все ж якось по-російському, навіть для мене, але має право бути. Божена Гетьманчук відповів на коментар Радомір, 14.12.2017 - 09:39
Ні, я не до того веду, просто розумієш, часто-густо траплялося таке, що кальковані слова колись вносили до словників , тобто народну діакелтну мову перетрасформовували в літературну. Щоб знати,яке це насправді слово (укр. чи рос., а може взагалі спільносхіднослов'янське), то треба заглянути в етимологічний словник , там пише походження слова і як воно утворилося . От тоді й поговоримо. І якщо я не права, то я признаю це
Ulcus, 14.12.2017 - 08:25
цікаві способи, якими ЛГ не планує дістатися до об‘єкта своїх прагнень.а, може, і не прагне він зовсім?
Фарбований Лис відповів на коментар Ulcus, 14.12.2017 - 08:39
Якщо бути точнішим, то ЛГ всі ті способи пережив аби саме дістатись до об'єкта. Далі буде...
|
|
|