Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: ОЛЬГА ШНУРЕНКО: Поезія - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Наталя Данилюк, 29.02.2016 - 11:18
Неперевершений Маяковський!.. Його поезія - це як сніг на голову! Сильні рядки, правдиві!
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Є ще чудовий філософський вірш у Ліни Костенко про поета і поезію:"Великі поети не вміють писати віршів. Клював їх орел в печінку і сумнів сни випасав. Графоманові краще. Графоман вирішив написати – і написав. Про що завгодно. Коли завгодно. Скільки завгодно. І завжди всує. Головне, що не антинародно. Народ засилосує. А геніальні поети – такі бездарні! Виходять з ночей аж чорні, як шахтарі з забою. А ті клаптенята паперу – то смертельні плацдарми самотньої битви з державами, з часом, з самим собою." ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ой, не перехваліть мене
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Рада тебе бачити, Іринко
Ростислав Сердешний, 27.02.2016 - 23:44
Римовані вірші є і будуть лишатися класикою, рано їх до архаїзмів списувати. Крім того, в архаїці може бути чимало привабливого
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Повністю з Вами погоджуюся, але іноді можна почути навіть таку думку, що занадто заримовані вірші - холодні й бездушні...
Макієвська Наталія Є., 27.02.2016 - 23:34
а зараз пишуть без рими та ритму, верлібром...і не хочуть відточувати майстерність
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Я Вам більше скажу, навіть критикують римовані твори і називають їх архаїчними...
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ви читали присвячення Ліні Костенко, там є тест. Якщо є бажання пришліть мені на пошту вірні відповіді
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Якщо немає інших прикрас
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Цей переклад не складний, зараз працюю над іншим
|
|
|