Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Іванюк Ірина: Wy szczęśliwe , przeczyste me gwiazdy (переклад вірша Л. Українки) - ВІРШ

logo
Іванюк Ірина: Wy szczęśliwe , przeczyste me gwiazdy (переклад вірша Л. Українки) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Wy szczęśliwe , przeczyste me gwiazdy (переклад вірша Л. Українки)

Wy szczęśliwe , przeczyste me gwiazdy ,
wasze promiеnie -  wasza rozmowa ,
jakbym takie promienie ja miała ,
nie wyrzekłabym nigdy ni słowa .

Wy szczęśliwe , wysokie me gwiazdy ,
z wysokości o wszystkim wy wiecie ,
jakbym ja tak wysoko stojała ,
niechbym była samotna na świecie .

Wy szczęśliwe , o chłodne me gwiazdy ,
jasne , twarde , jak gdyby z krysztalu ,
jakbym ja była gwiazdą na niebie ,
nie poznałabym smutku  ni żalu . 


01.02-2016 р.

  
Ви щасливі , пречистії зорі    ( Леся Українка )

Ви щасливі , пречистії зорі ,
ваші промені - ваша розмова ,
якби я такі промені мала ,
я б ніколи не мовила слова .

Ви щасливі , високії зорі ,
все на світі вам видно звисока ,
якби я так високо стояла ,
хай би була весь вік одинока .

Ви щасливі холоднії зорі ,
ясні , тверді , неначе з кришталю ,
якби я була зіркою в небі ,
я б не знала ні смутку , ні жалю .

ID:  640459
Рубрика: Поезія, Поетичні переклади
дата надходження: 01.02.2016 19:51:04
© дата внесення змiн: 01.02.2016 21:02:42
автор: Іванюк Ірина

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: OlgaSydoruk, Ліна Ланська
Прочитаний усіма відвідувачами (431)
В тому числі авторами сайту (26) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Тарас Яресько, 03.02.2016 - 17:56
Просто прекрасно - і задум, і втілення! 12 flo12
 
Іванюк Ірина відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Рада , Тарасе , що так вважаєте ! Дякую щиро ! 22 19 22
 
OlgaSydoruk, 02.02.2016 - 20:49
12 12 tender Обожнюю польську мову,милозвучна,як і наша!Мелодійний переклад!Молодчинка! 32 32 32 16
 
Іванюк Ірина відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дуже сподобався цей вірш нашої Лесі , захотілося і собі бути хоч трошки до нього причетною ! Дякую , Олю ! 16 16 16 give_rose 22 19 22
 
Процак Наталя, 01.02.2016 - 20:46
Дивовижно 16
 
Іванюк Ірина відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Так ! Цей вірш один з найкращих у Лесиній творчості !Дякую , Наталю ! 16 23
 
Шон Маклех, 01.02.2016 - 20:39
Дуже цікаво! give_rose
 
Іванюк Ірина відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую , Шоне ! Рада , що цей переклад Вас зацікавив ! give_rose give_rose give_rose 16
 
Ліна Ланська, 01.02.2016 - 20:17
promiEnie мабуть читається,ніби з апострофом,чи ні?Гарно,Ірусю.
 
Іванюк Ірина відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ліночко , вибач , що збила спантелику отим "Е"(дурна звичка підкреслювати наголос у слові )!А читається без апострофу "промєнє").Дякую ! Не очікувала такої підтримки ! 16 16 16
 
zang, 01.02.2016 - 20:12
не знаю, як читається promiEnie, та здається, що в тому рядку принаймні один зайвий склад; а переклад ( знов здається ) віртуозний
 
Іванюк Ірина відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за коментар ! Вже виправилась ! give_rose
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: