Wy szczęśliwe , przeczyste me gwiazdy (переклад вірша Л. Українки)


Wy  szczęśliwe  ,  przeczyste  me  gwiazdy  ,
wasze  promiеnie  -    wasza  rozmowa  ,
jakbym  takie  promienie  ja  miała  ,
nie  wyrzekłabym  nigdy  ni  słowa  .

Wy  szczęśliwe  ,  wysokie  me  gwiazdy  ,
z  wysokości  o  wszystkim  wy  wiecie  ,
jakbym  ja  tak  wysoko  stojała  ,
niechbym  była  samotna  na  świecie  .

Wy  szczęśliwe  ,  o  chłodne  me  gwiazdy  ,
jasne  ,  twarde  ,  jak  gdyby  z  krysztalu  ,
jakbym  ja  była  gwiazdą  na  niebie  ,
nie  poznałabym  smutku    ni  żalu  .  


01.02-2016  р.

   
Ви  щасливі  ,  пречистії  зорі        (  Леся  Українка  )

Ви  щасливі  ,  пречистії  зорі  ,
ваші  промені  -  ваша  розмова  ,
якби  я  такі  промені  мала  ,
я  б  ніколи  не  мовила  слова  .

Ви  щасливі  ,  високії  зорі  ,
все  на  світі  вам  видно  звисока  ,
якби  я  так  високо  стояла  ,
хай  би  була  весь  вік  одинока  .

Ви  щасливі  холоднії  зорі  ,
ясні  ,  тверді  ,  неначе  з  кришталю  ,
якби  я  була  зіркою  в  небі  ,
я  б  не  знала  ні  смутку  ,  ні  жалю  .

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=640459
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 01.02.2016
автор: Іванюк Ірина