Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Волт Вітмен: Волт Вітмен - Листя Трави - переклад українською - ВІРШ

logo
Волт Вітмен: Волт Вітмен - Листя Трави - переклад українською - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 5
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Волт Вітмен - Листя Трави - переклад українською

Прийди, кажу, моя душа
Як вірші в моє Тіло ми напишемо, (бо ми – одне,)
Після мого повернення,
Чи далеко-далеко звідси, в інших сферах,
Там в якесь товариство повернуся наспівом,
(Буду гідним [товаришем> ґрунту Земному, деревам, вітру, бурхливим хвилям,)
Коли наперекір усьому я тримаю усмішку,
Знову і знову, завжди належу моїм віршам – як, власне, ось тут і зараз
Підпишу Душу та Тіло, назначу їм моє ім’я

Волт Вітмен

ID:  210309
Рубрика: Поезія, Поетичні переклади
дата надходження: 10.09.2010 19:40:36
© дата внесення змiн: 10.09.2010 19:40:36
автор: Волт Вітмен

Мені подобається 30 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Порце Ляна, Biryuza
Прочитаний усіма відвідувачами (150853)
В тому числі авторами сайту (66) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
Сторінки (3):    назад [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] вперед




КОМЕНТАРІ

ирап, 28.11.2012 - 20:04
15
 
Христина, 11.11.2012 - 16:52
гарно
 
Вова, 10.11.2012 - 15:45
fright cry biggrin apple 39 42 a8
 
Сєрий Свен, 29.10.2012 - 20:25
бля,яка це дика хрэнь,хтось шось поняв,перший раз прочитавши??бо я ніхуя,ше не завтра вчити.... fright
 
1111, 28.10.2012 - 18:14
та норм все учиться smile постарайтесь и все получиься wink
 
Інна, 10.06.2012 - 00:27
Волт Вітмен писав на вашу думку погані вірші... вибачте, але подивіться на вірші тієї срані що слухаєте....
 
мурзик, 16.04.2012 - 12:34
странный стих,но внимания заслуживает.На то Уитмен и был новатором.Если не слышали про трансцендентализм,то подобное конечно не станет вам понятнымflo24 a46
 
Ч3, 22.03.2012 - 22:38
a11
 
Ч3, 22.03.2012 - 22:38
a11
 
Ч3, 22.03.2012 - 22:38
a11
 
Андрій, 22.03.2012 - 22:15
я покажу смайлик хто цей вірш писав go
блін нема обкуриних людей
 
Андрій, 22.03.2012 - 22:13
я вивчив 5 рядків ура
 
Андрій, 22.03.2012 - 22:11
cry frown cry fright 15 17 aggressive go після вивчення вірша crazy
 
Андрій, 22.03.2012 - 21:21
Це повний віірш?
Якщо повний я його не вивчу як це вчити АААААААААААААААА дурня Я таке сам можу написати! fright Всім дівчатам give_rose а пацанам friends
 
натуся, 14.03.2012 - 15:46
важко читається((( frown
 
АлЬкА, 11.03.2012 - 15:19
кхе-кхе....
це вже зовсім якийсь відстій....((
15 15 15 apple russian_roulette dash
 
4444444, 05.03.2012 - 18:31
fright
 
гапршощ, 05.03.2012 - 16:56
cry frown biggrin smile tongue apple
 
))), 27.02.2012 - 17:16
12 12 12 классно )
 
ТаньЦя, 22.02.2012 - 20:07
15 15 15 15 лажа повна...frown((((((((
 
=((, 13.02.2012 - 22:50
fright
 
ррр, 06.02.2012 - 22:48
15 15 15 15 15 question
 
Fuck, 30.01.2012 - 15:30
Да ваще ппц apple 15 15 15 frown dash russian_roulette
 
Таня, 29.01.2012 - 11:36
хто придумав вчити таку хєрню russian_roulette dash
 
не дуже(((, 22.01.2012 - 17:48
cry frown 15
 
надя , 19.01.2012 - 19:38
give_rose frown cry tongue tongue tongue tongue tongue tongue tongue tongue tongue tongue 21 21 cry cry friends friends friends friends friends friends
 
Lick, 11.01.2012 - 20:54
a2
 
Света, 11.01.2012 - 20:45
тупоооо....
 
Лиззи, 21.12.2011 - 19:21
херня!!
 
Наталка, 21.12.2011 - 17:38
Вітменова форма вірша - верлібр, тому він так дається важко)) 23 23
 

Сторінки (3):    назад [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] вперед
ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: