Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Ганна Верес: ДАРУНКИ СОНЕЧКА - ВІРШ

logo
Ганна  Верес: ДАРУНКИ СОНЕЧКА - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

ДАРУНКИ СОНЕЧКА

Ганна  Верес :: ДАРУНКИ СОНЕЧКА
Дарує сонечко весну, 
Щоб розбудить життя і землю,
 Пташину пісню голосну.
За це вклонюсь йому доземно. 
Дарує сонце літа час, 
Зігріти щоб теплом любові 
Птахів і землю, і всіх нас.
За це вклонюсь йому я знову. 
Дарує сонце восени 
Землі і людям урожаї
І добрі та спокійні сни. 
За це вклонюсь, бо поважаю. 
Без сонця не бува й зими,
Птахи у вирій подалися, 
Земля радіє їй і ми 
Тепліше взулись, одяглися! 
12.10.2012 

Ганна Верес (Демиденко).

ID:  871902
Рубрика: Поезія, Лірика
дата надходження: 13.04.2020 21:39:59
© дата внесення змiн: 14.04.2020 18:15:53
автор: Ганна Верес

Мені подобається 4 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Волиняка
Прочитаний усіма відвідувачами (604)
В тому числі авторами сайту (11) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Ніна Незламна, 14.04.2020 - 19:44
12 12 16 Чудово! 021 give_rose give_rose give_rose 22 22 21
 
Ганна Верес відповів на коментар Ніна Незламна, 15.04.2020 - 17:16
Спасибі, Ніночко.
16 friends give_rose
 
Н-А-Д-І-Я, 14.04.2020 - 10:36
12 12 16 Тепло, ніжно, настроєво! 21 22 22 give_rose give_rose give_rose hi 9
 
Ганна Верес відповів на коментар Н-А-Д-І-Я, 15.04.2020 - 17:15
Дякую. 16 friends give_rose
 
Ольга Калина, 14.04.2020 - 07:14
12 12 Так, сонечко - це життя! Позитивно.. give_rose give_rose give_rose
 
Ганна Верес відповів на коментар Ольга Калина, 15.04.2020 - 17:15
Спасибі.
16 friends give_rose
 
Дмитро Кiбич, 14.04.2020 - 01:48
Гарний вiрш, Ганно. 12 22 Точно ви вiдзначили, що сонце - то найбiльш чарiвний персонаж. Цiлий подарунковий набiр воно завжди даруе усiм навколо.
Тiльки от у вас в останньому рядку слово "обулись" - та якось украiнською набагато частiше кажуть - "взуття", нiж "обувь", ну i вiдповiдно, дiеслово вiд нього теж краще вжити - "взулися" або "взулись". Може тодi тут зробити:
Теплiше взулись, одяглися.
 
Ганна Верес відповів на коментар Дмитро Кiбич, 14.04.2020 - 18:14
16 Щиро дякую, друже. Виправлю.
give_rose
 
Дмитро Кiбич відповів на коментар Ганна Верес, 15.04.2020 - 15:46
Ну, воно i iншi природнi явища теж вiд сонечка намагаються не вiдставати. wink Он, як у колисковiй з передачi "Вечiрня казка" у виконаннi Вiталiя Бiлоножка - там i мiсяць пропливае, мов човник i сутiнки майстерно вмiють кружляти:

 
Ганна Верес відповів на коментар Дмитро Кiбич, 15.04.2020 - 17:15
Давно чула цю "Колискову". Дякую. friends give_rose
 
Дмитро Кiбич відповів на коментар Ганна Верес, 15.04.2020 - 20:28
Так i, що цiкаво, виявляеться, текст даноi пiснi - це украiнський переклад, а в оригiналi вiн росiйською мовою. Колись поет Володимир Орлов написав вiрш - ну, вiн жив-то в Украiнi - у Сiмферополi, в Криму, але росiйськомовний був поет й росiйською його написав. А трохи пiзнiше вже украiнський поет В. Циганов переклав цей вiрш украiнською. I це той випадок, коли переклад виявився навiть краще вiд оригiналу. Хоча i в оригiналi теж досить гарно звучить. Ну, це я так кажу не за принципом "кожен кулик свое болото хвалить", а справдi так ось виходить. meeting Ось, погляньте, оце даний текст в оригiнальному варiантi:

 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: