Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Валерій Яковчук: Вінченцо Белліні, Норма: Дія 1, сцена 1 - ВІРШ

logo
Валерій Яковчук: Вінченцо Белліні, Норма: Дія 1, сцена 1 - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Вінченцо Белліні, Норма: Дія 1, сцена 1

Опера на дві дії.

Лібрето: Феліче Романі

Дійові особи:
ПОЛЛІОН – римський проконсул в Галлії (Тенор);
ОРОВЕЗ – очільник друїдів (Бас);
НОРМА – друїдеса, дочка Оровеза (Сопрано)
АДАЛЬДЖИЗА – молода жриця храму Ірмінсула (Сопрано);
КЛОТІЛЬДА – близька подруга Норми (Меццо-сопрано);
ФЛАВІЙ – друг Полліона (Тенор)

Два хлопчики, сини Норми і Полліона.
Хори і статисти: друїди, барди, оракули, жриці, римські воїни і гальські солдати.
Дія відбувається в Галлії, у священному лісі і в Храмі Ірмінсула.

Дія перша
Священний ліс друїдів. В центрі дуб Ірмінсула. 
Біля його підніжжя видно друїдський камінь, 
котрий служить жертовником. Вдалині на пагорбах розкинувся  ліс. 
Ніч. Крізь зарості мелькають далекі вогні.

Сцена 1
Під звуки релігійного маршу проходять шеренги 
гальських солдатів, потім процесія друїдів. 
Останніми йдуть Оровез зі старшими жерцями.

ОРОВЕЗ
Йдіть, о Друїди, на пагорби, 
йдіть і дивіться в небо –
місяця диск сріблястий там 
новий зустріти треба! 
Як лик його пречистий  
дасть усміх променистий,
(дасть усміх променистий),
хай тричі дзвонить голосно 
бронза священицька! 
(Бронза священицька!)

ДРУЇДИ
Жати омелу жертвенну  
Норма іде?

ОРОВЕЗ
Так, Норма, так, іде.

ДРУЇДИ
Іде?

ОРОВЕЗ
Так. 

ДРУЇДИ
Іде?

ОРОВЕЗ
Так.

ДРУЇДИ
Духом твого пророцтва її,
грізний наш Боже, сповни!
Дай, Ірмінсуле, гніву –          
Помсту для Римлян жахливу;
Дай, щоб цей мир зламать могли, 
Згубний такий для нас. Так!

ОРОВЕЗ
Так. Йтиме з дуба древнього
голос страхітний божий;
Галлія стане вільна 
від злих орлів ворожих; 
стукіт об щит священний, 
нібито грім вогненний,  
в місті могутнім Цезаря 
жахливо прогримить!  
(Нібито грім,
нібито грім вогненний,  
в місті міцнім
жахливо прогримить!  
Прогримить! Прогримить! Прогримить!  
Жахливо, жахливо прогримить!  
Ах! Ой! Жахливо, жахливо прогримить!  
Нібито грім, 
нібито грім  вогненний,  
в місті міцнім
жахливо прогримить! Прогримить!  
Прогримить! Прогримить!  
Жахливо, жахливо прогримить!
Ах! Ой! Жахливо, жахливо прогримить!  
Жахливо прогримить!  
Жахливо прогримить!) 

ДРУЇДИ
В місті могутнім Цезаря 
жахливо прогримить!  
Стукіт об щит священний, 
нібито грім  вогненний,  
в місті могутнім Цезаря 
жахливо прогримить!  
Прогримить! Прогримить! Прогримить!  
{Жахливий грім вогненний.}   Тенори
{ Жахливо прогримить!}   Баси
Ах! Ой! Жахливо, жахливо прогримить!  
Стукіт об щит священний, 
нібито грім  вогненний,  
в місті могутнім Цезаря 
жахливо прогримить!  
Прогримить! Прогримить! Прогримить!  
{Жахливий грім вогненний.}   Тенори
{ Жахливо прогримить!}   Баси
Ах! Ой! Жахливо, жахливо прогримить!  
Жахливо прогримить!  
Жахливо прогримить!

ОРОВЕЗ І ДРУЇДИ
Місяцю, зводься поспіхом!
Норма до дуба йде!
О, Місяцю, швидше!

(Всі відходять і зникають у лісі. Час від часу 
чути їхні голоси, що доносяться здалека.)

ID:  733086
Рубрика: Поезія, Поетичні переклади
дата надходження: 12.05.2017 16:59:31
© дата внесення змiн: 22.02.2018 05:00:17
автор: Валерій Яковчук

Мені подобається 1 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (380)
В тому числі авторами сайту (6) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Вікторія Т., 27.05.2017 - 14:22
Такі близькі нам усім емоції у цій частині!
Дякую, що взялись за цю оперу. Буду чекати на чарівну "Casta Diva".
 
Валерій Яковчук відповів на коментар Вікторія Т., 28.05.2017 - 15:40
Дякую, Вікторіє, за таку увагу до моїх перекладів. Діви не буде, бо в українській мові слово "місяць" чоловічого роду.
 
zazemlena, 13.05.2017 - 18:46
12 give_rose
 
Валерій Яковчук відповів на коментар zazemlena, 14.05.2017 - 14:06
Щиро дякую!
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: