Вінченцо Белліні, Норма: Дія 1, сцена 1

Опера  на  дві  дії.

Лібрето:  Феліче  Романі

Дійові  особи:
ПОЛЛІОН  –  римський  проконсул  в  Галлії  (Тенор);
ОРОВЕЗ  –  очільник  друїдів  (Бас);
НОРМА  –  друїдеса,  дочка  Оровеза  (Сопрано)
АДАЛЬДЖИЗА  –  молода  жриця  храму  Ірмінсула  (Сопрано);
КЛОТІЛЬДА  –  близька  подруга  Норми  (Меццо-сопрано);
ФЛАВІЙ  –  друг  Полліона  (Тенор)

Два  хлопчики,  сини  Норми  і  Полліона.
Хори  і  статисти:  друїди,  барди,  оракули,  жриці,  римські  воїни  і  гальські  солдати.
Дія  відбувається  в  Галлії,  у  священному  лісі  і  в  Храмі  Ірмінсула.

Дія  перша
[i]Священний  ліс  друїдів.  В  центрі  дуб  Ірмінсула.  
Біля  його  підніжжя  видно  друїдський  камінь,  
котрий  служить  жертовником.  Вдалині  на  пагорбах  розкинувся    ліс.  
Ніч.  Крізь  зарості  мелькають  далекі  вогні.
[/i]
Сцена  1
[i]Під  звуки  релігійного  маршу  проходять  шеренги  
гальських  солдатів,  потім  процесія  друїдів.  
Останніми  йдуть  Оровез  зі  старшими  жерцями.

[/i]ОРОВЕЗ
Йдіть,  о  Друїди,  на  пагорби,  
йдіть  і  дивіться  в  небо  –
місяця  диск  сріблястий  там  
новий  зустріти  треба!  
Як  лик  його  пречистий    
дасть  усміх  променистий,
(дасть  усміх  променистий),
хай  тричі  дзвонить  голосно  
бронза  священицька!  
(Бронза  священицька!)

ДРУЇДИ
Жати  омелу  жертвенну    
Норма  іде?

ОРОВЕЗ
Так,  Норма,  так,  іде.

ДРУЇДИ
Іде?

ОРОВЕЗ
Так.  

ДРУЇДИ
Іде?

ОРОВЕЗ
Так.

ДРУЇДИ
Духом  твого  пророцтва  її,
грізний  наш  Боже,  сповни!
Дай,  Ірмінсуле,  гніву  –                    
Помсту  для  Римлян  жахливу;
Дай,  щоб  цей  мир  зламать  могли,  
Згубний  такий  для  нас.  Так!

ОРОВЕЗ
Так.  Йтиме  з  дуба  древнього
голос  страхітний  божий;
Галлія  стане  вільна  
від  злих  орлів  ворожих;  
стукіт  об  щит  священний,  
нібито  грім  вогненний,    
в  місті  могутнім  Цезаря  
жахливо  прогримить!    
(Нібито  грім,
нібито  грім  вогненний,    
в  місті  міцнім
жахливо  прогримить!    
Прогримить!  Прогримить!  Прогримить!    
Жахливо,  жахливо  прогримить!    
Ах!  Ой!  Жахливо,  жахливо  прогримить!    
Нібито  грім,  
нібито  грім    вогненний,    
в  місті  міцнім
жахливо  прогримить!  Прогримить!    
Прогримить!  Прогримить!    
Жахливо,  жахливо  прогримить!
Ах!  Ой!  Жахливо,  жахливо  прогримить!    
Жахливо  прогримить!    
Жахливо  прогримить!)  

ДРУЇДИ
В  місті  могутнім  Цезаря  
жахливо  прогримить!    
Стукіт  об  щит  священний,  
нібито  грім    вогненний,    
в  місті  могутнім  Цезаря  
жахливо  прогримить!    
Прогримить!  Прогримить!  Прогримить!    
{Жахливий  грім  вогненний.}      Тенори
{  Жахливо  прогримить!}      Баси
Ах!  Ой!  Жахливо,  жахливо  прогримить!    
Стукіт  об  щит  священний,  
нібито  грім    вогненний,    
в  місті  могутнім  Цезаря  
жахливо  прогримить!    
Прогримить!  Прогримить!  Прогримить!    
{Жахливий  грім  вогненний.}      Тенори
{  Жахливо  прогримить!}      Баси
Ах!  Ой!  Жахливо,  жахливо  прогримить!    
Жахливо  прогримить!    
Жахливо  прогримить!

ОРОВЕЗ  І  ДРУЇДИ
Місяцю,  зводься  поспіхом!
Норма  до  дуба  йде!
О,  Місяцю,  швидше!
[i]
(Всі  відходять  і  зникають  у  лісі.  Час  від  часу  
чути  їхні  голоси,  що  доносяться  здалека.)[/i]

адреса: https://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=733086
Рубрика: Поетичні переклади
дата надходження 12.05.2017
автор: Валерій Яковчук