Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: ullad1: Український Ґарик 163 - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Akimova, 12.05.2016 - 13:25
http://sum.in.ua/s/myslyteljnyj ))Розумовий у РОсії бум. Это я прикалываюсь ) ullad1 відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Я ж так і зрозумів. Але в кожному жарті є часточка жарту.ullad1 відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Так переклалось."Мыслительный бум" — мислительний бум. http://sum.in.ua/s/myslytelj |
|
|