Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Оливия К.: Элементарно, Ватсон! (поэтический ансамбль) ч. 3 - ВІРШ

logo
Оливия К.: Элементарно, Ватсон! (поэтический ансамбль) ч. 3 - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 6
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Элементарно, Ватсон! (поэтический ансамбль) ч. 3

Оливия К. :: Элементарно, Ватсон! (поэтический ансамбль) ч. 3
*это продолжение, начало читай
в 2-х предыдущих публикациях

Оливия К.

«Элементарно, Ва... А Вы женаты?!
Вот это бомба!! Вы серьёзно, док?
Но я гляжу, в родимые пенаты,
Походу Вы сто лет как не ходок!

Ржунимагу! А что, и есть потомки?!
Вы, Ватсон, просто брачный аферист.
Воображаю, нашей экономке
Какой Вы уготовили сюрприз!

Приличный гвоздь забили в гроб старухи…
Однако, мы друг другу не указ.
И, замечаю, Вы давно не в духе, 
Продолжу-ка я лучше свой рассказ.

Итак, как только завладел я скрипкой,
Заметил тут же за собой шпика,
Нырнув в толпу для виду резвой рыбкой,
И сел в ландо, не замели пока.

Оттуда, с некой миссис Ватсон, кстати, 
Любительницей детективных книг, 
Я оказался на известном пати, 
Где рот мой не закрылся ни на миг.

А то! Ей на вопрос о Конан Дойле, 
Я предоставил скетчей целый воз,
И ржали мы, как две кобылы в стойле,
Когда забыли бросить им овёс

Но, как нарочно, в модном клубе Свифта,
Все постояльцы любят тишину, 
Тогда я леди проводил до лифта 
(Не оставлять же мне её одну!)

Сбыв миссис с рук товарищу в ливрее,
Я тут же понял: что-то тут не то,
И вдруг заметил, как промеж дверей ей
Лиловый негр защемил манто!

И так - она внутри, а я снаружи –
Вели мы оживлённый диалог.
Отжали дверь, но стало только хуже,
Когда от шубки оторвался клок!

О, милый Ватсон, как она стонала,
Рыдая, извиваясь и кляня,
Почище жертвы порно-криминала,
Такого неуклюжего меня.

Я трепетал, а негр, в порыве гнева,
Нажал на «DOWN», лифт умчался с глаз,
Кричала Мэри: «Шерлок, never ever!
Вы – негодяй, я ненавижу Вас!»

«Ну, Холмс, а я-то думал … полегчало!
Но почему, коль Вы в разгадках спец,
Всё то, что у других людей начало,
У Вас всегда, как правило, конец?»

Ольга Н.


Элементарно, Ватсон, чёрный рынок 
Нам поставляет всякую фигню –
От кокаина до пампукских свинок, 
И я торговцев в этом не виню.

Но так случилось: чреслами слабея – 
Как другу, вам, не смейте никому –
Чудесный эликсир купил себе я. 
(Теперь туда и шагу не шагну).

Там чётко в аннотации звучало: 
"Сей эликсир поможет укрепить
Мужское ваше, так сказать, начало" - 
И эликсир я страстно начал пить.

Погрешность перевода или шутка,
Но с чреслами, как было, так и есть.
Зато почуял, что умнею жутко.
Я к торгашу: мол, что это за жесть?

И так не обделён умом нисколько,
Я ж мужество пытался укреплять.
Подлец в лицо мне рассмеялся только:
«Приоритеты надо вам менять.

Не уд, а ум – достоинство мужчины», -
И был таков. И денег не вернул.
Ну, что ж, я постную состроил мину
И пятками обратно повернул.

Не драться ж с ним. Что ж общество молчало,
А, кстати, вместе с ним и вы, подлец,
Что то, что для меня – всему начало –
У прочих называется «конец»?

Теперь, узнав тенденцию, я сразу,
Лишь слышу где "начало" и "конец",
Всегда переворачиваю фразу.
И всё-таки, мой милый, вы подлец.

Ведь знали всё, всё знали - и молчали.
А если б этот эликсир был яд?
- Ах, Холмс, поверьте, я в такой печали,
Но я не знал. И, хоть, не виноват,

Готов вам принести все извиненья...
Но... раз уж принимали эликсир,
Ответьте мне: зачем для дня рожденья
Вы в баре запасаете кефир? 

Виктория С.

- Элементарно, Ватсон! В простоквашах,
Кефирах – не видать бы мне их век! –
Пришлось мне разбираться из-за ваших
Не в меру разыгравшихся коллег.

Они, не пожалев своих усилий,
Зачем, не знаю, видно,  с бодуна,
Год трезвости в стране провозгласили.
Год трезвости!!! Прикиньте, Ватсон, а?

ВОЗ активисты, в буйном оптимизме,
По Лондону шатаются толпой,
Орут: «Мы за здоровый образ жизни!»,
«Кто был ничем – тот пьянству смертный бой!»

И так с утра до вечера горланят,
Что невозможно приоткрыть балкон.
Сухой закон готов принять Парламент
Прикиньте, Ватсон, а? Сухой закон!

Нет, мало им, что все мы жрём овсянку
И множество других полезных пищ,
Но день рожденья встретить на трезвянку
Я не согласен и за сотню тыщ!

Ну, нет, друзья, я не привык сдаваться,
Я – зрелый муж, не трепетная мисс,
Вот потому-то в нашем баре, Ватсон,
Кефир я запасаю и кумыс,

Ещё айран. В напитках этих градус,
Закуска не нужна (а это плюс!)
Итак, назло врагам, себе на радость
Я выпью сам, и с Вами поделюсь.

- Вы гениальны, Холмс, и прозорливы,
Сухой закон, конечно, это мрак.
А Лестрейда, скажите, как смогли Вы
Отговорить вступить с кухаркой в брак? 

(продолжение следует)

ID:  567328
Рубрика: Поезія,
дата надходження: 17.03.2015 13:49:41
© дата внесення змiн: 17.03.2015 13:49:41
автор: Оливия К.

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (281)
В тому числі авторами сайту (8) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - Риторити, риторенькати, цицеронити, глашатаяти.
Синонім до слова:  Новий
dashavsky: - Необлапаний
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - усвідомити
Синонім до слова:  збагнути
dashavsky: - Усвідомит
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
x
Нові твори
Обрати твори за період: