20.
В забаве этой как бы не пропасть!
Каким бы ветром к локонам припасть?
На то и зрение, дитя мое, мужчинам,
чтоб в лица милых всматриваться всласть!
31.
Звенят цикады, и Луна взошла.
Ночь над землей прозрачнее стекла.
Но замер воздух, и цикады смолкли,
Луна померкла – милая пришла!
32.
Стал гордый кипарис еще стройней,
вино в бокале – слаще и красней,
сняла чадру Луна, и день вернулся –
любимая моя пришла ко мне!
33.
Желанная! смотри, как ясен свет,
как мир прекрасен – и другого нет.
О роза! урони свои одежды,
лети по ветру, персиковый цвет!
42.
За право быть любимым – судьбою заплати,
удачей и мечтою, свободой заплати.
За щедрый дар небес, коль ты его достоин,
плати самим собой. Любовью заплати!
43.
Пей вино и не бойся похмелья, мой друг.
Розы рви, не жалея исколотых рук.
В этом мире страстей человек беззащитен –
не надейся избегнуть страданий и мук!
44.
Напитка любовного вдоволь глотни
и мир потрясенный с высот огляни,
и грудью свободной вдохни этот воздух,
пока еще любишь и дышишь, вдохни!
46.
Каждый ходит к мечети своею тропой.
Есть и секта, избравшая богом любовь.
Ты мой бог! Прорастая душою и плотью,
я с тобой. На земле и на небе с тобой!
47.
Ты грешница? С тобой я выпью поутру.
Святая? Прах мирской с лица я оботру.
Неправда, что с тобой себя я потеряю, –
я знаю, что в любви себя я обрету.
48.
Как сладко рабом и невольником быть
и ждать, словно милости, новых обид!
Не сетуй на норов капризной подруги –
больнее обидеть, чтоб крепче любить.
49.
Обрушатся упреки – сгораю со стыда,
оставишь на пороге – не денусь никуда.
Но если и беда – любовная страда,
позвольте мне страдать до Страшного суда!
52.
Я тенью невидимой среди людей
крадусь за тобою в толпе, как злодей.
Как день – ты уходишь. Болею и чахну.
А ночью под ноги бросаюсь, как тень.
53.
Палящий зной влюбленности моей
во власти той, что больше всех милей.
Неутолимых мук моих источник
желаннее желанных на земле.
66.
Войдешь в страну любви – тогда не обессудь:
с дороги не свернешь и не закончишь путь,
пока ты не пройдешь кругами испытаний,
чтоб испытать любви божественную суть.
73.
О дни без солнца, ночи жарких мук!
Что ни возьми – все валится из рук.
Все дни мои отдам за ночь с тобою –
и навсегда избавлюсь от разлук!
74.
У края бездны я остановлюсь,
возьму в ладони, словно помолюсь,
персидской речи ключевую воду.
...Над вымыслом слезами обольюсь.
77.
„Я подтверждаю, что любовь жива,
и жду тебя где ветры и трава...”
Как на стене пылающие знаки –
так возникают точные слова.
78.
Не только сердце рвется пополам –
весь изнемог под пыткою Хайям.
Смотрю, как плачет черными слезами,
рисуя буквы, бедный мой калам.
82.
„Обещанья твои!” – я шипел, как гюрза.
„Обещанья твои!” – бушевал, как гроза.
Опустила лицо... Обещания сердца
никому ни за что не откроют глаза.
89.
Вместо полной луны светит узенький серп –
ты пребудешь вовеки. Аллах милосерд!
Если силы найду я порог твой покинуть,
то уйду из подлунного мира, как все.
93.
А любовь возвращается, хлещет, как плеть.
(Как горячему сердцу любовь одолеть!)
Словно ветер, вернувшийся на пепелище,
раздувает очаг, продолжающий тлеть.
95.
Кто дал красоткам сладкий мед,
а нам – страдания и гнет,
не дал нам счастья. Мы не ропщем;
но пусть надежду заберет.
96.
«Пойми, страдалец, и запомни:
наказ твой небо не исполнит.
В делах любовных человек
сильнее ангелов бесполых.
104.
Не желай слишком многого, сердце мое;
посмотри на убогого, сердце мое.
Может, дервиш блаженный тебя надоумит,
как просить ради бога, о сердце мое.
105.
Не ищи ни свидания, сердце мое,
ни любви, ни страдания, сердце мое.
Даже нищих своею любовью находит
господин мироздания, сердце мое!
108.
Если страсть нас ломает, и давит, и гнет,
все мы ищем другой – исцеляющий – гнет.
Винной чаши обманы честны и наивны,
но страшит меня чаша твоя, небосвод!
117.
О пери! что за власть тебе дана:
средь карусели звездной ты Луна.
Другие украшаются на праздник,
а украшаешь праздник ты одна.
145.
Пиала, утолившая жажду теней,
стала тенью, осколками призрачных дней.
Не топчи эту чашу ногами, родная,
ибо время придет – мы сравняемся с ней.
156.
Угощайся, красотку согрей на груди,
справедливо и трезво людей рассуди:
не отыщется в трезвости здравого смысла,
ибо это абсурдно – прийти и уйти.
162.
Где гора, отколовшая этот рубин?
Этот жемчуг каких порожденье глубин?
На каком языке рассказать эту тайну?
Пусть ответит кто любит – или тот, кто любим.
163.
Если мука душевная в сердце, ищи,
как лекарство волшебное, сердце ищи.
Отвернись от Медины и Мекки, несчастный,
и тебя не нашедшее сердце ищи.
167.
Когда предвечная Любовь меня ковала,
то свой урок сперва продиктовала,
чтоб закалить мне сердце и создать
ключ к небесам из этого металла.
167.
Когда предвечная Любовь меня ковала,
то свой урок сперва продиктовала,
чтоб закалить мне сердце и создать
ключ к небесам из этого металла.
ID:
398669
Рубрика: Поезія, Рубаї, хоку, танка
дата надходження: 06.02.2013 11:30:33
© дата внесення змiн: 06.02.2013 15:53:14
автор: Ник.С.Пичугин
Вкажіть причину вашої скарги
|