Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Tikki Ta: Пусть всё встанет на свои места. - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Апрельский, 08.11.2012 - 23:21
хорошо пишете, стихи дышат, поэтика и много ещё чего... этот стих тоже понравился, потому озвучиваю: размер (как ритм) лучше по возможности соблюдать, здесь есть места, где не обязательно его нарушать длиннотами (первое "молодое" лучше убрать) "томно и неловко" - тоже (пока, из 5-й строки) кстати, "неловко" - слабо, не дополняет должным образом этот яркий образ "где-то в мультике" - неудачный оборот ("где-то" можно просто убрать, оно в последней строке отлично звучит) "шепчу, смеясь немного" - не по-русски (даже "смеясь глазами" в этой ситуации лучше, иначе трудно совместить действия) но можно и тоньше описать (шепчу с улыбкой (или улыбку пряча) "спётрый" - поменяйте буквы в очепятке закольцевали стих хорошо, но в третьей строке снизу надо убирать очередное "где-то". Они (эти "где-то, кто-то, что-то") отлично сделали своё дело в строках про влюблённых. Вот здесь ваше "томно" было очень кстати: "Мне твердит что томно по аллеям Ходят-бродят люди-крокодилы." (без запятой в любом случае) не сочтите за наезд, всё наоборот, в "белый список" Tikki Ta відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Всё правда. Спасибо большое за такой подробный "разбор". Мне безумно приятно получить от вас комментарии. Про "не по-русски", точно. Я выросла не в России. хотя это конечно не оправдание. "Мне твердит что томно по аллеям Ходят-бродят люди-крокодилы." правда лучше гораздо. Спасибо Вам! |
|
|