Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: LembergSohn: НА ПЕРШИХ СТОРІНКАХ БУТТЯ - ВІРШ

logo
LembergSohn: НА ПЕРШИХ СТОРІНКАХ БУТТЯ - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 3
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

НА ПЕРШИХ СТОРІНКАХ БУТТЯ

ЧАСТИНА І

Попіл Вічності розвіяно вітрами...
У руках моїх лишилась тільки мить;
Мить з Тобою, мить любові до безтями,
Коли у грудях так пресолодко щемить.

Що є з того, що попіл той уже не воскресити,
Що є з того, що більш нема куди іти:
В Твоїх очах останню мить зустріти,
Й в Твоїх очах знов Вічність віднайти.
У пам’яті моїй вкарбовані навіки
Ті милі, тихі, теплі очі – очі ЖІНКИ.

Дивлюсь у них і бачу Твою душу.
Вони так манять з них напитися роси,
До них так близько вже...та подих перевести мушу,
Бо знемагаю від Твоєї я краси.

В Бутті своїм нічого я не посідаю,
Й для мене завжди благим даром була Ти,
Найбільшим з тих усіх, які я маю,
Цінніший за котрий мені ніколи не знайти.

ЧАСТИНА ІІ

“In vino veritas” лунає з уст Премудрих
Із дня на день усе для нових поколінь.
Та скільки трактувань до них уже було облудних,
І скільки згинуло життів задля пустих стремлінь.

Чимало вин щоденно споживають люди,
Гадаючи, що істину побачать через пляшки дно.
Та вірю – у моїм житті ніколи так не буде,
Для мене, мила, Ти – навік моє вино!

Ти те вино, в якому істину знаходжу,
І неймовірне щастя, радість й благодатний хміль.
Ковток Тебе – і все мені під силу, все я можу!
Зціляєш Ти душі моєї всяку неміч й біль.

Не розділяю я душі твоєї й тіла.
Для мене Ти є цілим, Ти – одно.
Напевно, Ти б сама цього хотіла.
Пізнай тепер що значить – “Ти моє вино!”


Душа Твоя – вина того є солод,
А хміль його – то тіло Твоє. Лиш би їх відчуть,
Вони єства мого нестримний згасять голод,
Вони росою благодатною на мене упадуть.

І пити душу Твою я ніколи не втомлюся,
Не стане Вічності мені побути з нею сам на сам.
У ній я з трепетом любов’ю розіллюся,
У ній себе всього Тобі віддам.

А тіло Твоє...Наче сонцем ним палюся!
О, знала б Ти...воно так манить й водночас пече.
Та вірю, лиш устами я до нього доторкнуся,
Воно для мене молоком і медом потече.

Байдуже все мені, лиш Ти би була поряд,
Себе навіки радо в Тобі загублю.
Лиш крок назустріч, тільки ствердний погляд,
І я вина Твого з любов’ю пригублю.

Прости мені, що вже не зупинюся,
Прости, що випити захочу все до дна.
Втопившись в Тобі, все ж живим я залишуся,
Тобою не боюсь напитися сповна.

Бо з тою спрагою боротися не можу,
Що душу мою й тіло пройняла.
Її лише тоді я переможу,
Коли би ти зі мною щедрою була.

О, молю! Дай напитися Тобою!
Подай же ласку моїй стомленій душі!
Врятуй мене від самоти, врятуй від болю,
У щедрості Своїй себе усю для мене залиши!
Прости, що хоч зумів я й Вічність вже прожити,
Тебе, кохана, все ж навчився тільки пити...

Любов тримати більш не маю сили,
Її усю назавжди забирай.
Усе, чого без слів мене просила,
Візьми тепер. Любове, прошу, подаруй Їй Рай.

ЧАСТИНА ІІІ

Любов сховати в собі не зумієм –
Замало душ їй наших, мало наших тіл.
Вона безодню всю наповнити воліє,
Страшний і пресвятий її престіл.

І не шкодуй пустить її. Не треба.
Вона є завжди вільною. Нехай собі летить.
Їй мало місця в нас, їй хочеться до неба,
Вона собою світ цей хоче запалить.

Серцями ми з Тобою Вічність відгоріли,
Безодню запалити нам любов благословить
Тим полум’ям, що наші душі пережити вміли
За мить одну...чи Вічність, Вічність...а чи мить.

І хай горять у тому полум’ї планети,
Зірки, галактики і разом з ними час.
Нехай...колись про це напишуть ще поети,
Колись вони згадають і про нас.

Нехай, коли знайдеться в них натхнення,
Нехай, коли знайдуться в них слова.
Хто ж в позачассі був – пізнав благословення,
Бо де любов – там слів й поетів вже нема.

Ти не лякайся й не дивуйся цьому, мила,
Що простір зник й кудись подівся час:
Нам стало тісно в Вічності, й вона нас відпустила,
Такий любов всевладна дала їй наказ.

Любов бо знає всі незвідані простори,
Чужі для неї пута, що скували ум людський,
Злітає вище понад всі ангельські хори,
А наша мудрість – то для неї прах земський.

О, мила, не дивуйся й не гадай що буде,
А мить Буття цього чарівного лови –
Любов ще нам не раз покаже дивні чуда.
О, простір й час, – над нами більш не владні ви!

Цілую ніжні руки Твої вдячними устами,
За те, що я в очах Твоїх пізнав найбільше з див:
Насправді вічні ми, з любові повними серцями,
А Вічність вічна лиш для тих, хто не любив...

І знову попіл Вічності розвіяно вітрами,
І знов в моїх руках лишилась тільки мить...
Та, що з тобою, та, що з любов’ю до нестями,
Та, коли в грудях так пресолодко щемить...

P.S.
Якщо, Читачу, закортить дізнатись Вам
Про кого ця історія чуттєва,
“Як звуть його?” спитайте, відповім – “Адам”
“Ну а її?” – Її звичайно ж – Єва.

Якщо Вам видасться, що то приверзлось мені в сні
Й не схоже то все ані трохи на людське життя,
Тоді простіть великодушно Ви мені
Оте моє “На перших сторінках Буття”.

ID:  346575
Рубрика: Поезія, Iнтимна лірика
дата надходження: 27.06.2012 00:23:58
© дата внесення змiн: 27.06.2012 00:30:07
автор: LembergSohn

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (680)
В тому числі авторами сайту (10) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Тетяна Мерега, 02.07.2012 - 23:50
Так любити треба вміти... flo06
 
LembergSohn відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую!
Вік живи-вік учись... і любити також
Я ж тільки в процесі smile
 
LembergSohn відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
muchas gracias!
Даруйте, просто настрій такий іспанський)))
 
irinag, 28.06.2012 - 20:15
Гарно, з розумом і душею.... smile
 
LembergSohn відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
apple щиро дякую give_rose
 
Комета, 27.06.2012 - 00:29
гарно,дуже дуже гарно.
читала, в захваті! give_rose tender
 
LembergSohn відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
дякую!так приємно:тілики виклав, а вже хтось прочитав smile
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: