Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Інга Хухра: "Краплинами живильної води стікає по обличчю дощ…" (присв. Р. Р. ) - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Фрау Ларсен, 01.03.2012 - 13:46
Зміст чудовий. Але, якщо дозволиш, декілька зауважень. "Янтарний" - якщо не помиляюсь, на українській - бурштиновий. І колір бурштину скоріш усіх відтінків меду, аніж зелені. Якось не дуже ув*язується одне з одним. Хоча?.. Може зелені очі з золотавими краплинками?
Інга Хухра відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Саме так, я мала на увазі золотаві вкраплення... Я описувала себе... У мене якраз такі очі,люблять грати відтінками бурштину, а у нього були морські... такі прекрасні... в них хотілося тонути... і вживати слово "янтарний" в укр.мові також можна, навмисне перерила словники ... але спасибі, що вказала...
|
|
|