Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Ольга Медуниця: Лист другу з Норвегії на Україну - ВІРШ

logo
Ольга Медуниця: Лист другу з Норвегії на Україну - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Лист другу з Норвегії на Україну

Із далеких норвезьких північних широт
Я всім серцем хотіла Тобі передати
Усю силу суворого краю красот
І хоч поштою думки Тобі надіслати:

Водоспади високі, люстерка озерні,
Тундри холод і вітру морського акорди,
Колоритний, розлогий і затишний Берген,
І, звичайно, окрасу Норвегії - фйорди.

Із Атлантики - теплий потужний Гольфстрім
Течією заглибився в суть скандинавську...
Ще тут тролі живуть... В горах затишно їм.
І вся подорож чимось нагадує казку.

Живописні залишивши в серці картини,
Через тиждень додому вернусь звідсіля.
Як і Ти, я пишаюсь, що я - з України.
І що дім мій - велика планета Земля.

ID:  276651
Рубрика: Поезія, Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження: 23.08.2011 21:32:06
© дата внесення змiн: 26.08.2011 00:18:28
автор: Ольга Медуниця

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (1488)
В тому числі авторами сайту (16) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

*****, 24.08.2011 - 23:53
ой ні! я все давно зрозуміла, тільки спочатку не второпала... поштою дУмки - чудово! просто синтаксис того речення мене змушував думати - думкИ... але, все на місці! поштою дУмки надіслати силу суворого краю красот...
щодо тролів: в горах є у них дім - це ніби переклад безособового речення, де треба було б уникнути вживання "є"... бо для мене звучить штучно, нібито я перекладала з англ. мови - в укр. це "є" - зайве... різні варіанти крутяться, але я не хочу тебе плутати... ти сама знаєш... wink а взагалі, чого ти мене слухаєш, у мене такий бардак у голові! biggrin
 
Ольга Медуниця відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Я подумаю. Разом з тролями.
smile
 
*****, 24.08.2011 - 14:38
apple я про "пошту дУмки" не второпала... є два написання - фіорди і фйорди... тепер дуже добре, але рядок про тролів мені здається трохи незграбним, я б його синтаксично "розвантажила"... але це я вже точно чіпляюся надмірно... ЦЬОМ! 16 зі святом!
 
Ольга Медуниця відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Наталю! А як це "синтаксично розвантажити"?
Почіпляйся до мене!
Ти ж знаєш, що я люблю "вагоме", але не "навантажене".
Знаєш, в Норвегії дуже багато скульптурних зображень тролів вздовж доріг. Мені, вихованій нашими лісовиками, мавками, русалками їхні тролі видавалися "трохи незграбними". Так що цей рядок дещо відображує... girl_sigh
Наталю, якщо "поштою думки" незрозуміло, то може краще "силою думки"? Але ж це лист... 20
give_rose
16
 
s o v a, 24.08.2011 - 11:02
а хюльдру бачила? tongue

16 12
 
Ольга Медуниця відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Аякже!!!
wink
 
*****, 24.08.2011 - 07:40
16 (фйорди + не бий мене, Олю, не бий - але наголос треба на думкИ + суВоРого, бо суровий - це про тканину)...тролів люблю, але мені здається, що вони живуть у гОрах... blush blush blush
give_rose give_rose give_rose
 
Ольга Медуниця відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Наталю! Як я рада всьому, що Ти мені зауважила!
Особливо за "Фйорди". Не могла знайти правильне написання цього слова. А інтернет-перекладач "видав" мені те, що "видав". Тепер віднайшла ще "фіорди"... apple
Інші твої зауваженя - за них Тобі безмежно теж вдячна - виправила. І буду рада, якщо Ти ще раз подивишся, як це виглядає. give_rose
Але "поштою дУмки" apple Поштою (кого?чого?) дУмки.
Самою надійною поштою apple
Дякую Тобі щиро!
Зі святом!
 
Наталя Данилюк, 23.08.2011 - 23:10
Гарно як!.. give_rose Останні два рядки такі промовисті,вони чудово завершують всю цю норвезьку дивовижну казку! 16 23
 
Ольга Медуниця відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, люба пухнаста квіточко!
Я теж люблю казки.
23 16
Зі святом Вас!
 
Борода, 23.08.2011 - 22:59
12 give_rose give_rose give_rose
 
Ольга Медуниця відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую Вам!
Зі святом! friends
 
Мазур Наталя, 23.08.2011 - 22:01
Добре описана краса Норвегії. 12 Ви там були, Олю? Я також люблю писати вірші про ті місця, які відвідала. apple give_rose
 
Ольга Медуниця відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую Вам! Норвегія вражає своєю красивою суровістю.
give_rose
Звичайно, ми можемо писати лише про те, що самі бачили, відчули, пережили.
16
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: