Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Валерій Яковчук: Дімчо Дебелянов, Вже небо в останнє блаженство пірнає - ВІРШ

logo
Валерій Яковчук: Дімчо Дебелянов, Вже небо в останнє блаженство пірнає - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 2
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Дімчо Дебелянов, Вже небо в останнє блаженство пірнає

Вже небо в останнє блаженство пірнає,
блакитна пітьма над землею лягла,
зі сходу таємна ніч владно ступає,
а сонні повіки утома звела.

І душу наповнює сон ароматний,
дух темний химерні казки шепотить,
у край мрій чудових, у край благодатний,
вона, як відпущена пташка,  летить.

Псалми там в блакиті наповнюють простір –
про молодість вічну, про щастя і мир,
і хиляться віти у лагідній млості,
коли їх цілує цнотливий зефір.

Там щастя промінням кругом проникає
і всюди усміхнені трелі пливуть,
там радості першої річка спливає
і в першій весні перші квіти цвітуть.

Хоч груди мої ще зітхання не знають,
з плачем прокидаюсь – самотній давно!
В вогні позабутому іскри згасають
і ніч у моє заглядає вікно...

Димчо Дебелянов 
В предсмъртно блаженство небето се къпе

В предсмъртно блаженство небето се къпе,
син здрач над земята се кротко люлей,
от изток нощ тайнствена властно настъпя,
умора над сънните клепки тегней.

И сън ароматен упива душата,
дух тъмен и приказки тъмни шепти,
и тя на вълшебний си блян към страната
 кат птичка изпусната волно лети.

Там в бистри лазури се носи псалома
 на вечната младост и вечния мир,
и скланят се вейките в нежни притома,
целувани сладко от девствен зефир.

Там вредом на щастьето зракът прониква
 и вредом усмихнати трели трептят,
потокът на първата радост пребликва,
цветята на първата пролет цъфтят.

Но ощ да въздъхнат гърдите не сварят,
с плач горък пробуждам се, о, самота!
В огнище забравено искри догарят
 и гледа в прозорците мои нощта...

ID:  563319
Рубрика: Поезія, Поетичні переклади
дата надходження: 28.02.2015 22:53:32
© дата внесення змiн: 28.02.2015 22:53:32
автор: Валерій Яковчук

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (315)
В тому числі авторами сайту (4) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Вікторія Т., 02.03.2015 - 02:03
give_rose give_rose
 
Валерій Яковчук відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Щиро дякую!
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: