Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Ник.С.Пичугин: ПУТЕВОДИТЕЛЬ по странице - ВІРШ

logo
Ник.С.Пичугин: ПУТЕВОДИТЕЛЬ по странице - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

ПУТЕВОДИТЕЛЬ по странице


А. Контент (то есть содержание)

1. В разделе (0) «Кэш» помещены последние по времени публикации автора. По истечению времени они корреспондируются по другим циклам, о чем делается соответствующая запись в строке (публикации) КЭШ-ПРОВОДНИК.
   Кроме того, здесь представлен Кэш-семинар "КС: Неологика", основное содержание которого предполагается пополнять из комментариев.

2. Большинство циклов страницы (частично) отображают книги стихов автора:
    (2) «Шарады» (1972 - 1979)
    (3) «Ересь» (1980 – 1991), включая (1) «Українські штудії»;
    (4) «Апокриф» (1991 – 2000), включая поэму (5) «Исход» (2000)
    (6) «Дежа ву» (2001 – 2010), включая поэмы (7) «Черная месса» 
                                             и (8) «В Центр, Юстасу»;
а также последние по времени стихи, не вошедшие в книги - в цикле
    (9) «Постфактум»

3. Помещен также цикл (10) "Фантастические баллады", включающий в себя произведения разных лет. 

4. Кроме того, цикл (11) «Из Хайяма» состоит из переводов, вошедших в книгу:
          Омар Хайям. «Русский рубайят».

5. Циклы (12) «Эссе», (13) «Малая проза» состоят из произведений соответствующего их названиям жанра. В цикле "Этюды" помещены малые формы тех же жанров.

6. В цикл (14) «Пара-фраз» включены иронические стихи, парафразы и пародии.

7.В цикле "Редакции" помещены тексты других авторов, на том или ином основании (указывается) отредактированные атором этой страницы (Ник.С.)

8. В цикле "Публикации" помещены оригинальные сочинения других авторов, на том или ином основании (указывается) опубликованные автором этой страницы (Ник.С.). Помещены также рефераты публикаций из открытого контента.

9.  Пока, кажется, все.

 Б. Интерфейс (то есть общение).

1. Автор признателен за любые (повторяю: любые) комментарии к текстам.	

2. Автора невозможно обидеть никакими замечаниями по поводу текстов. (Повторяю: никакими – вплоть до исправления грамматических ошибок.)

3. Автор оставляет за собой право не  отвечать на комментарии и замечания независимо от их эмоциональной окраски, за что заранее просит прощения

4. и объявляет общую причину: тема таких замечаний и комментариев не представляется интересной или существенной.

5. Автор не пользуется средствами анимации или их шрифтовыми аналогами – по причинам художественного вкуса.

6. На странице приветствуются и понимаются обращения: Ник, Ник.С., а также – 
                                                                                                                  Ник.С.Пичугин

ID:  408298
Рубрика: Інше
дата надходження: 12.03.2013 11:44:33
© дата внесення змiн: 08.12.2016 16:19:38
автор: Ник.С.Пичугин

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (743)
В тому числі авторами сайту (27) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Любов Вакуленко, 17.01.2014 - 20:41
Вы признательны за любые комментарии, и вместе с тем на некоторые из них берете право не отвечать. В чем тогда смысл признательности за те комментарии, на которые вам не захочется ответить?
 
Ник.С.Пичугин відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Внимание читателя. Его желание поддержать автора, показать, что его творчество встречает интерес. Что можно ответить на комментарий "Хорошо!"? Но если я промолчал, это не значит, что такой комментарий я ценю меньше, чем развернутый. В конце концов, это может быть вопрос расположенности читателя к общению, и я реагирую ему в тон. Ник.С.
 
irinag, 12.03.2013 - 11:50
Это нужно перечитать несколько раз, хотя есть спорные мысли....
 
Ник.С.Пичугин відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Если нужно - читайте! Если хотите - спорьте. Никаких ограничений.
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: