Сегодняшние мы (Поганое время… Ни бога, ни дьявола)
Поганое время… Ни бога, ни дьявола,
Ни страха, ни смелости, ни покаяния.
И видит слепой средь толпы ликования
Не свадьбы кортеж, а присутствие траура.
Что слово - то ложь… Может лучше молчание?
Открытостью глаз объясняться научимся.
Времён мясорубкой назад мы прокрутимся,
Чтоб фальшь ритуала сменило касание.
Но не в словоблудии суть изменения,
Всё много страшнее, дурней, непонятнее, -
Ведь мы понимаем, что жить так неправильно,
Но скрыв пониманье, живём, тем не менее.
И, Господа славя, мы крыльями ангелов
Ботинки свои начищаем смолистые,
И пашем улыбчивыми трактористами
Мы тело земли измождённое, слабое.
И сеем впритык разномастные здания,
Возводим заводов хребты нерушимые.
Вот-вот одолеем природу машинами
И заасфальтируем сердца дрожание.
И кажется - нет нашей глупости удержу -
Мы сами себя убиваем, беспечные…
Но вдруг возрождаются истины вечные
И всё настоящее меркнет пред будущим.
Любовь и добро с чердаков и подвальчиков
Мы тащим на улицу - на обозрение.
Вчерашних себя исхлестаем презрением
И - в воду святую - кровавые пальчики.
Затишье коварное землю окутает,
В слащавых улыбках - клыков миражение.
Мы непостояннее листьев кружения,
Ведь редко кто делает то же, что думает.
Мы режем любимых и душим красивое,
Мы, рабство кляня, на царей не надышимся.
К хорошему, как черепахи мы движемся,
К плохому - летим, надрываясь в усилии.
Холодные души в горячечном поиске
Нетрудного рая почти что растаяли.
А солнце с луной - за далёкими далями,
Здесь - только свечей хладно-мёртвые полосы.
Но верю, презрев популярность безверия,
Мы вырвем себя из оков увядания.
Асфальт разлетится от сердца дрожания,
На смену разбрату придёт единение.
Не все доживём до Прекрасного Нового
(На стыке времен люду гибнет немерянно!).
Немало хорошего будет утеряно,
Но некогда будет взглянуть даже под ноги.
Спеша и толкаясь, мирясь и свирепствуя,
Протиснемся в завтра мы необозримое,
Оставив пожарища пепел за спинами
И веруя, что с нами силы небесные.
1999 (увы, но всё ещё актуально)
Реалії
Нечестиві до влади дорвалися-
Як волів нас в ярмо запрягли.
З ідеалів старих познущалися,
А нових дати нам не змогли...
Продається усе і купується:
Тіло, молодість, навіть душа,
Продається кохання на вулиці, -
Та не варте воно і гроша...
І ніхто вже за правду не
бореться-
Не було б іще гірше , ніж є...
Рідна мово моя, сива горлице,
Загубила ти місце своє!
Не престижная ти і не модная,
З переламаним правим
крилом,
Ти босоніж блукаєш голодная
Зубожілим вкраїнським селом...
Супер!
Андрей Кривцун відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Це ти себе так зацінила?
Дякую, Любов... Дуже приємно, коли так відгукується...
Ну от, а цей вірш без твого підпису я б не впізнала
Мы непостояннее листьев кружения,
Ведь редко кто делает то же, что думает... Я в шоці - навіть коментнуть не можу -ти вже забрав усі головні й важливі слова
Андрей Кривцун відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Та це ти мене - під бік лапою... Поворушив старе, дай, думаю, трохи зверну з ліричних переживань. І ось вам - громадьско-суспільске... А слов тобі вистачить, не переймайся... Вже стільки років люди поетять, а завше слова знаходять. До того ж, в тебе - українська скарбничка.
Поэзия разумно-мыслящего неравнодушного человека... Не перестаёшь поражать своей разностью, Андрей...
Очень понравилось!!!
Андрей Кривцун відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо, Лиечка. Мне самому порой кажется, что в прошлом веке я был куда разумнее, чем нынче. Правда, сейчас явно стал более неравнодушен...
(Слово "поражать" прочёл было как "поржать". Впал в ступор. Потом выпал )