Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Роман Селіверстов: С. Есенин. "Еще не высох дождь вчерашний…" (Переклад на українську мову) - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Владимир Зозуля, 20.01.2016 - 18:07
знаете, чтобы переводить кого-то нужно быть хотя бы приблизительно на его уровне, мне кажется Вы себе льстите.
Роман Селіверстов відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Чтобы переводить кого-то, надо желание. Я же не предлагаю публиковать мои переводы издательствам. Кому-то нравится, кому-то нет.
Роман Селіверстов відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
А почему не на суахили?
|
|
|