Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Валерій Яковчук: Дімітр Бояджієв, Пантера - ВІРШ

logo
Валерій Яковчук: Дімітр Бояджієв, Пантера - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Дімітр Бояджієв, Пантера

Як рикання пантери 
звучить мені твій сміх.
Блідий весь прислухаюсь –
тремтить душа від них.

І... все ж тягну я руки
де чорна красота,
і не з прокляттям грізним –
з молитвою уста...

Димитър Бояджиев
Пантера

Риканье на пантера
се счува в твоя смях.
Кат глина блед те слушам
с дух трепетен и плах...
 
И...пак ръце протягам
към черна красота
и не със клетва грозна –
с молитва на уста...

ID:  469836
Рубрика: Поезія, Поетичні переклади
дата надходження: 02.01.2014 17:05:07
© дата внесення змiн: 02.01.2014 17:05:07
автор: Валерій Яковчук

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (338)
В тому числі авторами сайту (4) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Валерій Голуб, 02.01.2014 - 21:28
Добра робота! 12 З одним не можу погодитись - сміх - від них. По логіці - від нього.
 
Валерій Яковчук відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, пане Валерію, за Вашу гарну оцінку. Дякую за доброзичливий аналіз мого перекладу. З першого погляду дійсно є певна неузгодженість. Але справа в тому, що іменник "рикання" в однині і в множині пишеться і звучить однаково. І в даному випадку я використовую форму множини. Тоді все буде логічно: рикання - вони, від рикань - від них. Ще раз дякую. Завжди радий бачити Вас на моїй сторінці.
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: