Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Iraida Kułakowski: მარტო ერთობაშია - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ *SELENA*, 02.04.2014 - 08:10
- мабуть, все таки проситься авторський переклад (під текстом), - якщо Ваша ласка...Наснаги і удачі!!! Iraida Kułakowski відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Теж сподіваюсь, що перекладу колись.Щойно це станеться - одразу Вам маякну Дякую за побажання! Зичу вдачі |
|
|