Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Ник.С.Пичугин: Виа Гвиччарди - ВІРШ

logo
Ник.С.Пичугин: Виа  Гвиччарди - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Виа Гвиччарди

  На  этот  экзамен  я опоздал  по  чистой  халатности.  Просто  заболтался  с  персоналом  в  аудитории  14,  и  не  хотелось  уходить.  Наконец,  около  одиннадцати  я  спросил,  правильно  ли  идут  часы,  и  засобирался.  Названия  спецкурса  я  не  знал – просто  какая-то  математика.  Но  сессия  только  начиналась,  и  ключевого  слова  «математика»  оказалось  достаточно,  чтобы  найти  дорогу.  Все  встречные,  знали,  где  экзамен  по  математике,  и  охотно  объясняли.  Пришлось  выйти  из  корпуса,  потом  вернуться – уже  через  черный  ход,  потолкаться  среди  маляров  и  штукатуров.  Нужная  дверь  оказалась  на  том  же  этаже,  что  и  аудитория  14;  надо  было  просто  пройти  по  коридору  в  тупик,  а  потом  свернуть.  Экзамен  был  письменный,  большинство  студентов  уже  сдали  работы  и  ушли.  Весь  семестр  я  находился  далеко  отсюда,  при  мне  не  было  даже  зачетки,  потому  профессора  пришлось  убеждать. – «Ну  хорошо,  вот  ваш  шуба», –  сказал  он  наконец  и  протянул  неровно  обрезанный  деревянный  брусок.  Левый  верхний  угол  шуба  был  покрыт  пятнами  какой-то  прозрачной  смолы.  Этого  я  не  ожидал.  Более  или  менее  подготовленный,  как  мне  казалось,  к  экзамену  по  любой  математике,  я  не  ожидал,  что  курс  будет  до  такой  степени  специальный.  Конечно,  математика  изучает  все  на  свете,  но  принести  на  экзамен   кусок  дерева!
  Я  постарался  расположиться  в  аудитории  так,  чтобы  было  к  кому  заглянуть.  Никаких  формул  в  записях  соседей  не  наблюдалось – только  схемы  какие-то  из  темных  и  светлых  кружочков,  соединенных  кратными  отрезками. – «Ты  как?» – спросил  сосед  сзади. – «По  нулям», – вынужден  был  признать  я. –  «Тогда  придется  платить.  Обычная  ставка – двести  баксов,  но  раз  ты  такой  красноречивый,  попробуй  обойтись  сотней.» – «А  что  такое  шуба?» – спросил  я.  Он  достал  откуда-то  деревянный  пенал  и  сдвинул  крышку.  В  пенале  лежали  мелкие  пластинки,  покрытые  белым  налетом.  Налет  образовал  узор,  на  каждой  чешуйке  свой.  По-моему,  это  и  была  обычная  рыбья  чешуя. – «Просто  напиши  в  работе,  что  принесешь  белый  порошок  в  юракадемию», – сказал  сосед. – «А  не  глупо  в  работе – про  белый  порошок?» – «Так  ведь  это  же  соль,  обычная  йодированная  соль», –  сдавленно  хохотнул  он.
  Я  придвинул  к  себе  бланки  экзаменационной  работы  и  написал:
  «Это  неправда,  будто  виа  Гвиччарди  нельзя  пройти  всю  из  конца  в  конец. Надо  только  смотреть  встречным  прямо  в  глаза,  и  тебе  ничего  не  будет.  Я  так  и  делал,  шагая  мимо  закрытых  после  праздника  лавок  и  прислушиваясь  к  голосу  муэдзина.  На  виа  Гвиччарди  нет  мечетей,  это  просто  ветер.  Прохожих  было  очень  мало,  они  были  вялыми,  медлительными  и  сразу  отводили  глаза.  Улица  казалась  нежилой,  заброшенной,  на  пыльных  тротуарах  навалены  были  кучи  мусора;  самые  легкие  обертки  ветер  волочил  по  грязной  мостовой.»
  Я  отложил  написанное  и  перенес  на  чистый  бланк  рисунок  лаковых  пятен    на  шуба,  густо  заштриховав  некоторые  из  них.  Затем  продолжил:
  «Этот  отрезок  пути  напоминал  набережную.  Только   отлив  увел  море  далеко  и  надолго,  песок  высох,  а  водоросли  истлели.  Обычно  здесь  играют  дети,  и  это  самое  страшное.  Они  не  отводят  взгляда,  и  тогда  кажется,  что  им  все  равно.»
  Я  соединил  кружочки  двойными  и  тройными  линиями,  сообразуясь  со  схемой  виа  Гвиччарди.
  «Наконец,  кто-то  обратил  на  меня  внимание.  От  стоящего  в  тени  серебристых  цистерн  джипа  отделился  человек  и  направился  прямо  ко  мне,  на  ходу  сплевывая  фес.  Ему  надо  было  знать  все  сразу:  кто  я  такой,  и  что  здесь  делаю,  и  куда  иду.  Второй  гвардеец  прервал  беседу  с  лоточницей  и  подступил  ближе  к  тротуару.  Я  аккуратно  наступил  ему  на  носок  ботинка  и  пошел  прямо  на любопытного.  «Меня  ждут», – сказал  я,  глядя  прямо  ему  в  глаза.  На  самом  деле  никто  не  ждал  меня  в  Тупике  на  этот  раз.  Но  и  возвращаться  назад  я,  конечно,  не  собирался.  По  виа  Гвиччарди  нельзя  пройти  обратно – вот  это  действительно  правда.  От  Тупика  я  сверну  в  широкий  коридор  подворотни   и  пройду  через  двор.  Мне  надо  доставить  деревянный  пенал  по  назначению,  а  по  пути  я  занесу  в  юракадемию  белый  порошок.»
  Нужные  слова  сказаны.  Я  перечитал  текст  и  внимательно  рассмотрел  рисунок.  План  виа  Гвиччарди  был  похож  на  многослойную  стилизацию  латинской  буквы  «U» –  или,  может  быть,  «V» – с  короткой  перекладиной  набережной  внизу.
  Весь  семестр  я  провел  вдалеке  от  аудиторий,  проходя  везде  по  одному  разу:  по  виа  Гвиччарди,  по  Соледад,  рю  Иншуранс  и  Мактуб – и  другим  таким  же  местам.  Иногда  кто-то  ждал  меня  в  тупике,  иногда  я  просто  сворачивал  в  проходной  двор  и  приносил  куда  надо  заляпанные  прозрачным  лаком  бруски  или  узорную  чешую.  Но  чаще  всего  я  шел  туда  ради  интереса;  ради  странного  удовольствия  смотреть  встречным  прямо  в  глаза.

ID:  408916
Рубрика: Проза
дата надходження: 14.03.2013 14:13:07
© дата внесення змiн: 10.04.2013 13:39:03
автор: Ник.С.Пичугин

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (768)
В тому числі авторами сайту (8) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Крайзер, если кириллически.
 
Ник.С.Пичугин відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
O'K.
 
friends
 
Ник.С.Пичугин відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Тогда я продолжу? И - как Вас теперь называть? Крейзер, Крейцер - или Вы предпочитаете латиницу?
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: