Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Al Panteliat: Капитаны высохших озер - ВІРШ

logo
Al Panteliat: Капитаны высохших озер - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 5
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Капитаны высохших озер

Капитаны высохших озер
смотрят в близкую к ним даль
смотрят туда куда они приказали себе смотреть

Они чертят на карте пустыни
маршруты своих кораблекрушений

С первого дня их плавания
их корабли затапливает воском

С первого дня их плавания
их корабли  уходят на дно 

Капитаны высохших озер
ловят голыми руками
мертвых мифических рыб
и затем отпускают их обратно

и скелеты рыб
лежат на песочных картах
продолжают лежать на песочных картах
пока какойнибудь последний капитан не скажет им "прощай" 

Корабли один за другим уходят на дно
места их кораблекрушений 
четко обозначены на картах
Капитаны высохших озер
знают где им приказано тонуть

Капитаны высохших озер
всегда выполняют свои приказы

И флаги кораблей
замирают на безветрии
Флаги кораблей 
сливаются с небом 
сливаются с солнцем
сливаются с  самими кораблями
И никто не замечает флагов кораблей
кроме их капитанов
которые смотрят как даль становится все дальше
а бездна все ближе


И бездна становится все ближе
И им кажется что есть кто-то
кто всматривается в  них
сквозь окно горизонта    
Этот ктото знает где 
капитаны высохших озер
приказали себе тонуть

И они тонут
И опускаются на дно глаза
И глаз закрывается

ID:  271150
Рубрика: Поезія, Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження: 20.07.2011 13:35:37
© дата внесення змiн: 20.07.2011 13:35:37
автор: Al Panteliat

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Хаген, Leran, Кириван, Biryuza, inki, *
Прочитаний усіма відвідувачами (1331)
В тому числі авторами сайту (40) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

пригадалась готична команда "Lake of tears"
 
Al Panteliat відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
огоо) даже так ) ну готега касательно именно этого текста это весьма интригующе )
 
12
 
Al Panteliat відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
оу е...)
 
inki, 23.07.2011 - 08:47
Ал...а чего это ты на латинице???
 
Al Panteliat відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
ну да, я вот както смотрю что опять стал к повторам возвращаться за кои меня опять таки в свое время бывало попрекадл мол это такой "сценический" прием внушения, и я как бы таким образом не честно играю и все такое ) и некоторое время осознанно или нет но я их както избегал или они меня ) но не сейчас ) рад такому твоему чудесному восприятию ) все уже было и все уже будет )
как видишь я уже не на латинице, хотя возможно скоро придется опять к ней вернутся, ибо латиница у меня только на моем ноуте а вместе где я проживаю полетел инет и я вот это перебивался другими источниками ) почему я не мог писать на латинице на других источниках? все очень просто, на них нет латиницы ибо я в Австрии...)
 
inki, 23.07.2011 - 08:46
А потом оказывается
что капитаны
это бывшие озера
которые выпила земля..

У тебя Ал, мастерски отточен прием речитативной медитативности сем. Семантика -как люлька или гамак, прямо таки расшатывает сознание к концу стиха, уговаривая читателя на то, что так бывает. И ты понимаешь. Не просто бывает. Так уже было... friends

Наплачем новые озера smile
 
Хаген, 20.07.2011 - 15:52
Ал ирландец, хуули .. )

это замечательное стихотворение, Ал, оно вот именно в тему этого летнего харьковского города..) как по мне.. ты афигенски крут
 
Al Panteliat відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
vcio mog bit ) i takoe toge ) cpacibo Vadim rad cto prichloc )
 
Кириван, 20.07.2011 - 15:21
huyase)) a chego eto ti na finskam deolekti kamne abrashaissia?
 
Al Panteliat відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
ibo enet u menia poletel vremenno i v tom mecte gde ia ego nachel cuchectvuet tolko vot takaia chudecnaia rackladka,a moget bit vcio na camom dele ne tak i ia procto rechil popitatca coriginalnichat...
 
Кириван, 20.07.2011 - 14:57
о-ё-ё-ё-ё-ё-ё-й!
 
Al Panteliat відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Figace ) Nu blagodariu blagodariu chego ug tam )
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: