Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: EUGEN: Ах, как жаль, что любви не осталось. - ВІРШ

logo
EUGEN: Ах, как жаль, что любви не осталось. - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 10
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Ах, как жаль, что любви не осталось.

Ах, как жаль, что любви не осталось.
А хотелось, и ждал, но напрасно.
Мне бы только немножечко, малость,
Чтобы жизнь не прошла безучастно.

Эх, на миг бы любовь, на мгновение,
Чтобы только душа прикоснулась,
Чтобы тёплые чувства нахлынули,
Чтобы сердце забилось, проснулось.

Ох, как трудно, и дни, словно вечность,
Затаились в реке без течения
И уходят на дно, в бесконечность,
Забирая надежды значение.


В нашем мире безликом и временном
Не души, не осталось с душой.
И на веки нести это бремя нам,
Угасая от боли большой.

ID:  58253
Рубрика: Поезія, Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження: 09.02.2008 17:16:10
© дата внесення змiн: 09.02.2008 17:16:10
автор: EUGEN

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Серый Ангел
Прочитаний усіма відвідувачами (694)
В тому числі авторами сайту (21) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

11.02.2008 - 09:56
 
Серый Ангел, 09.02.2008 - 18:08
Оценка поэта: 5
cry 17 give_rose
 
EUGEN відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо!
 
душа, 09.02.2008 - 17:20
Оценка поэта: 5
Гарно... Я вибачаюся, але ви зробили помилку, ВРЕМЯ - в останньому стовпчику. clap
 
EUGEN відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо! Может быть, это стихотворение мне уже настолько "приелось", но я до сих пор не вижу в нем несогласования времён. Или может мой переводчик не так переводит Ваш вопрос? bye
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
x
Нові твори
Обрати твори за період: