С. Есенин. "Колокол дремавший…" (Переклад на українську мову)
Дзвін з дрімоти вийшов,
Розбудив поля.
Усміхнулась сонцю
Заспана земля.
Понеслись удари
У небес блакить.
І луна у лісі
Голосно дзвенить.
Заховала місяць
Смирная ріка.
Гратися побігла
Хвиля гомінка.
Тихая долина
Вже не уві сні.
Завмирають дзвони
Десь удалині.
Текст оригіналу:
Колокол дремавший
Разбудил поля,
Улыбнулась солнцу
Сонная земля.
Понеслись удары
К синим небесам,
Звонко раздается
Голос по лесам.
Скрылась за рекою
Белая луна,
Звонко побежала
Резвая волна.
Тихая долина
Отгоняет сон,
Где-то за дорогой
Замирает звон.