Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Annette Barabach: H2O - ВІРШ

logo
Annette Barabach: H2O - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

H2O

...Он всегда приходил к этому ручью, напиться. Вода была прозрачной, как кристалл, и приятной на вкус. А самое главное – это было вблизи от родника, поэтому даже в самую сильную засуху можно было надеяться на несколько глотков спасительной влаги.
Этим летом он ушел дальше обычного в степи. Шел вперед, смотря на линию горизонта и думал о вечном. Думал о счастье, которое витало в воздухе, несмотря на изнуряющую жару, и шел, шел, шел... Опомнился, когда зашел достаточно далеко. Полдневное солнце и мучительная жажда давали о себе знать. Он знал, что невдалеке была небольшая река, и направился к ней. [Невдалеке... Куда нам, городским жителям, понять что значит «невдалеке» для обитателя необъятной степи...> Как-то быстро испарились силы, ноги стали подгибаться, линия горизонта изогнулась в форме морской волны... Еще одной... И еще... С глазами, устремленными вперед, спотыкаясь и падая, изранив ноги в кровь, через несколько часов он наконец увидел вдалеке воду! Мираж!.. Еще один... И еще... Но вот и знакомые берега. Ползком. Пересохла кожа, пересохло во рту, почти пересохли глаза... Вода!!! 
Ее там не было. Глобальное потепление перестало быть банальным выражением. Оно стало глобальной засухой. Река пересохла. Судорожным движением он дернул руку туда, где обычно плескались легкие волны течения. Глаза все еще смотрели вперед. Пересохло дыхание... [Слова! Как бедны они, чтобы передать всю муку человеческой души!> Волны горизонта помутнели... Это уже не была жажда! Это было животное, вроде ежа, заползшего вовнутрь и решившего остаться навсегда, терзая своими иглами все внутренности. С каждой секундой он ждал смерти. Но она медлила.
Вместо нее пришел свет. Много света. Очень много. И легкий ветер.

Он захлебнулся, начал кашлять и очнулся. Вода! Она стекала по лицу, по губам, попадала вовнутрь, выгоняя вместе со всеми пожитками страшного ежа. Вода! Откуда? Как только он смог пошевелиться, он повернул голову. Он лежал прямо под родником. Своим родником-оазисом в центре степи. Он жил. И ощущал на своем это лице это вещество, состоящее из двух молекул водорода и одной молекулы счастья, которым он дышал.

ID:  209104
Рубрика: Проза
дата надходження: 03.09.2010 13:56:03
© дата внесення змiн: 03.09.2010 13:56:03
автор: Annette Barabach

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (840)
В тому числі авторами сайту (14) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Всегда интересно читать, как описываются ТАКИЕ простые вещи. Вот как, например, вода... Простое ведь всегда труднее описать, оно всегда рядом и как бы само-собой разумеется. Только однажды - бэмс! - и оно перестает быть чем-то, до чего так легко было дотянуться. И тогда-то приходят на ум эпитеты...

Немного напоминает мою "Боль" по изложению. А вообще - очень хорошо! 12
 
Samar Obrin, 19.10.2010 - 05:35
я даже захотел пить smile
текст вызывает ЖАЖДУ)
 
Юлія Холод, 03.09.2010 - 17:25
Тільки я не впевнена на рахунок молекул..Н2О-це молекула,а Н2 і О-це атоми чи щось таке.Я не дуже в хімії...
 
Annette Barabach відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
я тоже!... apple
 
Юлія Холод, 03.09.2010 - 17:03
Оценка поэта: 5
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: