Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Кріспа: My heart will (переклад українською) - ВІРШ

logo
Кріспа: My heart will (переклад українською) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 3
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

My heart will (переклад українською)

Кріспа :: My heart will (переклад українською)
Щоночі в сновидіннях
Я бачу, я чую.
Це, наскільки знаю,  ідеш.
Десь за віддалями,
І за просторами
Ти прийшов сказати: іди.

Тут,  там,  і де б ти не був
Я гадаю, що серце знайде.
Ще раз ти двері відкрив
І ти тут в моїм серці,
А серце… іди вперед.

Кохання може раз лиш 
В житті огорнути.
І більше сюди не прийти .
І поки кохаю-
Один тільки раз, я зберігаю його.
Ти тут-і я не боюсь,
Адже знаю, що серце іде.
Ми назавжди ось такі,
Ти в безпеці у серці,
А серце, а серце йде…

P.S.: переклад не зовсім, зробила за півгодини. Якщо щось, пишіть в коментарі.

ID:  180892
Рубрика: Поезія, Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження: 31.03.2010 09:14:24
© дата внесення змiн: 31.03.2010 09:14:24
автор: Кріспа

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (787)
В тому числі авторами сайту (17) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Н-А-Д-І-Я, 31.03.2010 - 09:52
31 31 31 31 31
 
Н-А-Д-І-Я, 31.03.2010 - 09:52
12 12 Гарно вийшло!! Дуже!!! flo16 flo17 flo18 flo19 flo20 flo21 flo22 flo23
 
Кріспа відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Щиро дякую! 16 16 16
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: