Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Фотиния: Напрасные слова - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Фотиния відповів на коментар Михайло Гончар, 09.01.2018 - 12:13
Знаете, Миша, сколько я фантазировала над этой строчкой "если кровь мармеладом стоит" Почему это произошло? Столько версий было! Может, он работает на кондитерской фабрике и у него "этого гуталина", ну, в смысле, мармелада - хоть завались. А может она его без конца хвалила и своими медоточивыми речами довела человека до тяжелой формы диабета Спасибочки! Ярослав К., 08.01.2018 - 22:13
Даже не знаю, что смешнее - оригинал или пародия. Единственное, Света, что считаю неприемлимым в этом жанре - упоминание Бога или всего, что связано с Церковью. Слишком уж серьёзная тема, чтобы её затрагивать.
Фотиния відповів на коментар Ярослав К., 09.01.2018 - 12:03
Претензия отчасти принимается, но хочу заметить, что в пародии оперировала исключительно в рамках литературного произведения "Пророк". А история с этим стихо уходит корнями в детство, когда в 5-м классе как раз накануне зимних каникул учительница раздала всем задания к пушкинским чтениям. И мне попался этот "Пророк". В читальном зале я переписывала его буквально по буквам, потому как смысл вообще был непостижим. А Серафим - вообще какой-то злодей, который напал в пустыне на изможденного человека и насильственно пересадил ему органы "десницею кровавой" (причём казалось, что десница имеет непосредственное отношение к зубам-деснам ). Спасибо маме, которая дословно объясняла все эти "виждь, внемли, глаголом жечь..." Просто я когда прочитала это "Предновогоднее", у меня возникли те же эмоции - полное непонимание смысла, ну и все эти трансформации (с перьями), какие-то подземные и подводные ходы... А образ Шестикрылого Серафима как-то трансформировался из детского бабайки в куратора по связям с поэтическим сообществом Про Деда Мороза и Санта-Клауса мультики снимают и анекдоты слагают, хотя прообразом является Николай-Угодник. Мне кажется, не нужно зацикливаться на религиозной составляющей. Спасибо, Ярослав! Світла (Імашева Світлана), 08.01.2018 - 20:52
Надо же! Такое совпадение - сразу 2 пародии на одно "произведение" - видать, не случайно. Прочитала - и тоже скоро не усну - да, Вы чудесно раскрыли "многоплановость" материала, уважаемая тезка.
Фотиния відповів на коментар Світла (Імашева Світлана), 08.01.2018 - 21:09
О! Я бы еще зависала наверное, неделю, столько тут возможностей развития сюжета, но решила выставить сегодня, чтобы Вы не обвинили в плагиате: многие мысли у нас совпали: о терпящей бумаге, стынущей крови... Так что спасибо за посыл, тезка! Заводная, всё таки вещь нам попалась на зубок!
Світла (Імашева Світлана) відповів на коментар Фотиния, 08.01.2018 - 21:36
Да, идеи витают в воздухе, тем более при таком располагающем климате в Клубе.
Фотиния відповів на коментар Світла (Імашева Світлана), 08.01.2018 - 21:42
Да-да, мы тут уже работаем над моими ошибками в несколько дружеских "клешней"!
Амелин, 08.01.2018 - 20:38
Ух! Я же читал сегодня с утра оригинал. Не догадался "тремя семёрками" приправить энто колдовство! ("потонет" не знаю... И по-моему, зпт. после "Терпела всё, (но) и кончилась... ?) В конце много знаков в одном предложении (два тире и прямая речь) Нужно, наверное или тире одно убрать или двоеточие, а может даже разрыв сделать - две завершающие строки через пробел. Не знаю точно. А ваще - смехатура! Я ж теперь не усну С Рождеством!
А ведь и было поначалу: "стерпела всё, но кончилась" с намеком "отмучилась, бедняжка-терпила" но потом чё-то перемкнуло, что читатель может подумать, что терпела - ЛГ, а кончилась - бумага Возвращаю теперь без сомнений! Спасибо, Сережа! И препинания подмела чуток...
Я три ночи не сплю по прочтении, бродит во мне сие С Рождеством! Пусть у всех всё будет хорошо!
Вот и прочувствуй, каково это быть бумагой для всякой клишни (от слова клише ! Для душевного равновесия, так сказать: посмеялся-поплакал и баиньки...
ЗЫ: насчет "потонет" это отсыл в моему давнему стишку со смысловой кодой "есть рукописи, которые не горят, а есть - которые не тонут" ну и сам афтор вопиёт:
Посмеет кто,,,--тот и на дне потонет Найму охрану на всякий случай...
Всё, всё! Раз в оригинале есть, то снимается с повестки. Сегодня почти целый день сижу за компьютером, уже глаза не соображают! (Может завтра-послезавтра тоже что-то подкину )
@NN@, 08.01.2018 - 20:20
Конгениально! нашла комент у афтора я за женскую солидарность *портвейн777-бормотуха про хорватское *нічого не скажу* люблю Latinium и бутылка синяя Леонід Луговий відповів на коментар @NN@, 08.01.2018 - 20:33
Понял... У женщин ценятся вина по цвету бутылки и мудрёным названиям...
@NN@ відповів на коментар Леонід Луговий, 08.01.2018 - 20:35
нєєєєє...по вкусовим кавчевствам, а цвет и название дополняет впечатление
...мне по замыслу нужно, чтобы это была именно бормотуха потому как при прочтении постоянно теряла логическую нить Вот есть, допустим, слабые произведения, но в них есть хоть какая-то сюжетная канва, а тут бессвязное бормотание... грех было не воспользоваться загадочными "семерками" из потока сознания афтора
я эту *логическую нить* даже не поймала решила без 100грамм не разберешЬси, стала ждать кто из вас первый клюнет(Амелин, Акимова, Фотиния - оказалось Светлая(С. Имашева) но не впечатлило.
Спасибо Светочка это круто а вот этот мне разжевать нужно, непонятливая я http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=770324 Леонід Луговий, 08.01.2018 - 20:10
Бывает, Света, что пёрлы прут просто спасу нету... Вот только, на счёт бормотухи, ты немного хватила. Напиток это почтённый! Ничуть не хуже вашего любимого, с Галей, хорватского...
Фотиния відповів на коментар Леонід Луговий, 08.01.2018 - 20:18
Разве не "777" называли "чернилами" за бормотушное происхождение? На пике его популярности я была слишком скромной девушкой, чтобы дегустировать такое... С Рождеством, Лёня!
Леонід Луговий відповів на коментар Фотиния, 08.01.2018 - 20:38
Спасибо, Света! Тебя также с Рождеством! Не уважаешь наших любимых вин, значит...
|
|
|