Тадеуш Ружевич «ПОЧЁТНЫЙ ПОЭТ», перевод с польского
poeta emeritus
Чеславу Милошу
садится на скамейку
снимает очки
закрывает глаза
вытирает очки
открывает газету
осматривается по всему миру
складывает газету встаёт
теряет равновесие
подпирается тростью
читает надписи
на скамейке
идет говорит сам с собой
разговаривает с мёртвыми
поэтами
к нему подходят
две женщины
спрашивают читал ли Библию
верит ли в ад
в конец света в рай на земле
улыбаясь кивает
это старость
говорить с людьми
которые молчат
оставляет их
садится на скамейку
смотрит на облака
тогда прилетает
ворон
проводит чёрным пером
по его устам
закрывает их
и улетает