Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Борисовна: Ліна Костенко КРИЛА (переклад) - ВІРШ

logo
Борисовна: Ліна Костенко  КРИЛА (переклад) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Ліна Костенко КРИЛА (переклад)

Борисовна :: Ліна Костенко  КРИЛА (переклад)
А й правда, крилатим ґрунту не треба.
Землі немає, то буде небо.
Немає поля, то буде воля.
Немає пари, то будуть хмари.
В цьому, напевно, правда пташина…
А як же людина? А що ж людина?
Живе на землі. Сама не літає.
А крила має. А крила має!
Вони, ті крила, не з пуху-пір’я,
А з правди, чесноти і довір’я.
У кого — з вірності у коханні.
У кого — з вічного поривання.
У кого — з щирості до роботи.
У кого — з щедрості на турботи.
У кого — з пісні, або з надії,
Або з поезії, або з мрії.
Людина нібито не літає…
А крила має. А крила має!

Крылья

К чему опору искать крылатым ? -
Без тверди - неба  простор богатый.  
Нет шири поля, пусть будет воля.
Без пары тужишь – будь с тучей дружен.  
В том птичья правда, должно быть, вечна…
Что стоишь в жизни, ты, человече?
Кто хлеб насущный свой сеет, косит,
Крылат, и гордо те крылья носит. 
Могучи крылья – не пух и перья,
Из правды, чести да из доверья.
Кому – за верность в любви счастливой,
Кому – за смелой души порывы,
Кому подарены за работу,
За сердце щедрое и заботу.
Кому-то крылья даны за песню,
Стихи, надежду с мечтою вместе.  
Хоть крепко тянут к земле заботы, - 
А крылья духа зовут к полету!

ID:  797430
Рубрика: Поезія, Поетичні переклади
дата надходження: 29.06.2018 12:54:54
© дата внесення змiн: 02.07.2018 22:42:16
автор: Борисовна

Мені подобається 1 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (983)
В тому числі авторами сайту (8) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Анатолійович, 01.07.2018 - 23:17
12 А ведь видно по Вам, что крылья духа зовут к полету! Нина-Лина Борисовна Авидон-Костенко! 16 give_rose friends friends friends
 
Борисовна відповів на коментар Анатолійович, 02.07.2018 - 00:50
Желание донести до русскоязычных текст этого произведения навеяно мастерским прочтением его непревзойденным Богданом Ступкой. hi hi Снимаю шляпу перед именами автора и великого артиста.
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: