Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: ChorusVenti: р. м. рильке - слушая вещи - ВІРШ

logo
ChorusVenti: р. м. рильке - слушая вещи - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

р. м. рильке - слушая вещи

Я так боюсь вас, людские слова.
Вы произносите все так отчетливо:
это – зовете собакой, то – именуете домом,
все от и до, где едва-едва.

Также страшит ваш смысл, усмешка дороги.
Как люди, вы знаете все наперед,
И чудо ваше к горе не льнет,
Ваши сады добра - по соседству с богом.

Хочу защитить: останьтесь навек в стороне! 
Люблю я вещей незримый напев,
Но вы коснетесь – и нет молчаливости этой.
Вы убиваете все предметы.   



"Die Dinge singen hör ich so gern"
 
Ich fürchte mich so vor der Menschen Wort. 
Sie sprechen alles so deutlich aus: 
Und dieses heißt Hund und jenes heißt Haus, 
und hier ist Beginn und das Ende ist dort. 

Mich bangt auch ihr Sinn, ihr Spiel mit dem Spott. 
Sie wissen alles, was wird und war, 
kein Berg ist ihnen mehr wunderbar; 
ihr Garten und Gut grenzt gerade an Gott. 

Ich will immer warnen und wehren: Bleibt fern. 
Die Dinge singen hör ich so gern. 
Ihr rührt sie an: sie sind starr und stumm. 
Ihr bringt mir alle die Dinge um. 

ID:  755636
Рубрика: Поезія, Поетичні переклади
дата надходження: 16.10.2017 13:57:29
© дата внесення змiн: 16.10.2017 13:57:29
автор: ChorusVenti

Мені подобається 1 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: команданте Че, Гарде, Олена Ганько
Прочитаний усіма відвідувачами (765)
В тому числі авторами сайту (7) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

команданте Че, 16.10.2017 - 21:03
о даааа. свободолюбивый перевод я бы сказал
 
ChorusVenti відповів на коментар команданте Че, 21.10.2017 - 13:31
16
 
Кадет, 16.10.2017 - 15:18
mda Весьма вольно, как по мне... sorry там есть нюансы, однако... love11 give_rose 16 flo32
 
ChorusVenti відповів на коментар Кадет, 16.10.2017 - 15:33
вольно, да..в том и смысл, как по мне smile
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: