Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Павло Пилипюк: Улица роз - ВІРШ

logo
Павло Пилипюк: Улица роз - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Улица роз

Не знаю, не помню как
Я был здесь очень давно.
Умер Оноре де Бальзак
И скоро родится Рембо

Мальчишка из бедноты
Кто бегает по дворам
Где красные щеки мои 
Противостояли ветрам

В Париже, на улице роз,
Там ночь никогда не спит
И грязные руки вельмож
Утоляют свой аппетит.

Течет беспокойно Сена
Далек этот милый дом
Где мрамором синим вена
Сверкает под Малым мостом.

Мороз угрызался в кожу,
Вода, отражая свет,
Смотрела снизу на ложу
Бледных лиц изменяя цвет

Ребенок, лет четырнадцати, 
Девчонка из сладких снов
Стояла на краю пропасти
Под ропот немых шагов

Заложница общественности,
Невольница положения,
Лишилась она девственности,
Следствие, – деторождение.

Теперь никуда не скрыться
Снег наполняет проулки
Хочется пойти утопится 
Но избавить себя от муки. 

Она была так очаровательна,
Что даже звезды завидовали
Потому какой-то парнишка,
Отвел ее в дом терпимости

Где женщин развратных образ
Наполняет мысли похотью
Где каждый второй гость, тотчас
Станет быком и сволочью

Я девушки взгляд поймал
Теплый и соблазнительный
И себя в малыше узнал, 
Оставленного родителями.

Течет беспокойно Сена
Далек этот милый дом
Где мрамором синим вена
Сверкает под Малым мостом.

Мальчишка из бедноты
Кто бегает по дворам
Где красные щеки мои 
Противостояли ветрам.

ID:  675909
Рубрика: Поезія, Сюжетні, драматургічні вірші
дата надходження: 03.07.2016 20:22:41
© дата внесення змiн: 03.07.2016 20:25:10
автор: Павло Пилипюк

Мені подобається 1 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (550)
В тому числі авторами сайту (7) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Зворушливо і мастерно написано.Відчувається робота душі. 12 17
 
Павло Пилипюк відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за високу оцінку!
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: