Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Алексей Яценко: Осенняя песня. (Ф. Г. Лорка) - ВІРШ

logo
Алексей Яценко: Осенняя песня. (Ф. Г. Лорка) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 3
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Осенняя песня. (Ф. Г. Лорка)

Свободный перевод.

В сердце трепетным дыханьем
Звездный ветер – дрожь созвездий –
Заиграл, но увядает
Стих, как роза – чистой песней.
Звездный свет опутал крылья,
Боль с печалью – вспоминаю
Дней минувших ликованье –
Мир расцвел и умирает.
Розы пурпур выцвел, белым
Стал у розы цвет, как горе
Заметает белым снегом
Радугу весны былой.
Сыплет ночь снежинки-души
Словно ангел поцелуи
Раздарил земле уснувшей
И сияют в свете лунном
Для того, кто нам их дарит.
И снежинки вмиг на розах
Слезами стекают - тают
Снег души ,как небо, в звездах
Не исчезнет – остается .
И в один из дней морозных
В саван белый обернется –
Прошлый год вплетая в косы.
Смерть со снегом нас уносит?
Снег другой ли мир укроет?
Мы у новой розы спросим,
Наградит ли мир покоем,
Тот, кто вечно в нем пребудет,
Нам ли падшим мир подарит,
Нас ли падших не забудет,
И любовью нас одарит.
Что любовь – обман и тризна
Или путь сквозь тень и сумрак?
Что Добро и Зло – капризны:
Равно нас дарят и ранят ?
Остается лишь надежда,
Лишь она спасет, рассветит,
Оживит мир наш, как прежде,
Путь земной собой осветит.
Но, а если и надежда
Только вымысел и сказка, -
Не разгонит мрак кромешный
Сердца свет и смерть напрасна.
Если смерть лишь смерть – не больше –
Для чего слагаем песни?
Говорим слова из фальши
За секунду до беззвестия.
Пусть же солнца луч надежды
И прозрачность вод и ясность
И восход луны, как прежде,
И душа камней безгласых
Верою прибудут ныне
И вовеки не угаснут.
Снег сойдет, хрустальный иней
Розу возродит прекрасной.
В сердце трепетным дыханьем
Звездный ветер – дрожь созвездий –
Розы белые сегодня
Вновь воскреснут, как возмездье.

ID:  555490
Рубрика: Поезія, Лірика
дата надходження: 29.01.2015 00:05:36
© дата внесення змiн: 29.01.2015 00:05:36
автор: Алексей Яценко

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (416)
В тому числі авторами сайту (2) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: