Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Ольга Медуниця: Неодмінно зустрінемось - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Адель Станіславська, 21.11.2011 - 08:54
Що ж, Вам воно бачиться краще, бо Ви автор. Я не наполягаю на своєму варіанті, то правда, що кожен читає по своєму. І зміст часто автор закладає дещо інший, ніж те побачить читач.
Ольга Медуниця відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Люба Адель!Можливо, якщо Ви прочитаєте і подивитеся фото тут http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=328608 наш з Вами "зміст" тепер співпаде. З Вербною Неділею Вас! Адель Станіславська, 20.11.2011 - 21:53
Мабуть ми не зовсім порозумілися, Олечко. Я не пропоную вам нічого змінювати, окрім, як переставити місцями два слова, від чого зміст не зміниться анітрохи. Змітиться тільки наголос у слові "стінА", бо зараз воно читається як "стІна".Ольга Медуниця відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Я Вас зрозуміла, люба Адель, саме так, як Ви оце пояснюєте мені знову! Мені про це саме говорила вже Наталя Годун, про цей наголос, і я бачу, що Ви праві, коли Ви читаєте, так як Ви читаєте... Але коли я читаю його сама, у мене там нормальний наголос... Може тут сенс в інтонації? Трошки плутане пояснення. Вибачте і ще раз щиро Вам дякую! А зміст змінюється. І саме тому я не можу поміняти місцями ці два слова. Але про це у наступних віршах... Адель Станіславська, 19.11.2011 - 21:31
Дуже світло.Може тут було б краще - "Брама тут назавжди. Є стіна - і ніколи нема."? Ольга Медуниця відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, Адель!Дякую за світло Вашої душі, яким ви відчуваєте. Стосовно інверсії у вказаному Вами рядку мені вже зауважували. На даний момент, в силу певних обставин я не готова до цих змін. Але я Вам дуже дякую, для мене Ваша думка важлива, я її ціную, і цілком можливо, що колись щось зміню... Сердечно дякую s o v a, 16.11.2011 - 00:19
як гарно, Олю!так під настрій і чашку чаю просто коли хочеться слухати мелодії віршів Ольга Медуниця відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую!До настрою До мелодій Вячеслав Романовський, 15.11.2011 - 11:12
фЕЗАЛІС ще й уміє, як чарівний китайський ліхтарик, одсвічувати червоно... Вірш цікавий, почуттєвий.Правда трішки плутано (для мене!)щодо стіни, яка "є і ніколи нема". І все ж ставлю вищі оцінки Вам.
Ольга Медуниця відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
16.11.2011 - 23:09Шановний пане Вячеславе! Дуже дякую Вам за оцінки і відгук. Ваша думка для мене завжди важлива. ...розкриваючи, наче скриньку, чарівний китайський ліхтарик, з долонь злітає-одсвічує вогненний маленький ангел... Мене втішає, що Ви сприйняли це червоне одсвічування... Щодо стіни, яка "є і ніколи нема" - я бачу, що це незрозуміло (чи плутано). Але про це є в іншому вірші. Тільки для мене ще - поки що - не настав час викласти цей вірш тут, на сайті. Але я неодмінно це зроблю. І тоді неодмінно дам Вам знати. З повагою Ольга Медуниця Ось цей час і настав. Запрошую прочитати цей вірш і переглянути фото до нього. http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=328608 З Вербною Неділею Вас! Ольга Медуниця відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо, Ирочка, спасибо... |
|
|