Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Даниил Кишиневский: ЛЮБОВЬ (Из Ирины Жиленко) - ВІРШ

logo
Даниил Кишиневский: ЛЮБОВЬ (Из Ирины Жиленко) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 10
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

ЛЮБОВЬ (Из Ирины Жиленко)

ЛЮБОВЬ (Из Ирины Жиленко)

Была я пташкою – и ты меня поймал.
И небо взял в приданое за мною…
Фиалкой стала я – и ты меня сорвал.
Поныне пахнет дом у нас весною.
Я стала яблоней. Но памятью в летах 
лишь вкус медовый на твоих устах.
А я теперь в серебряном венке.
Я стала свечкою в твоей руке.
Еще светло? Но меркнет ясность дня. 
Для черных дней прибереги меня.
Лишь пригаси.
Я взята тишиною -
уже не буду я тебе женою…
Я буду тенью, голосом, луной.
И будешь, как слепой, сквозь тьму мирскую
ты горестно идти на голос мой
и звать меня…
Кого же звать? Какую?
Ту пташку, что и поймана – летала? 
Фиалку, что и сорвана – цвела?
Ту яблоню, что детям жизнь давала?
Ту свечку, что погасла – и была?
Кого ж ты будешь звать, мой друг, 
тревожно?
Кем я была? И кем я буду, Боже?
Господь мне улыбнется: - Не жалей.
И не тревожься. Будет всё, как надо. 
И будет небо снова птахе радо.
Вновь расцветет фиалка на земле.
И будет яблоня, есть место для неё.
Свеча осветит Царствие Моё…
- А что же с ним останется, Господь,
в тех чёрных днях,
холодных и порожних?
- Твоя любовь, дитя,
твоя любовь…
И милость Божья. 


Перевод с украинского

ID:  2083
Рубрика: Поезія, Вірші, що не увійшли до рубрики
дата надходження: 03.06.2004 11:51:12
© дата внесення змiн: 03.06.2004 11:51:12
автор: Даниил Кишиневский

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (619)
В тому числі авторами сайту (4) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
x
Нові твори
Обрати твори за період: