Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: DI XI: Ти моя сила… - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Анно Доміні, 10.03.2024 - 11:07
Вітаю у Клубі! Можливо, варто трішки поправити, щоб наголос не кульгав? "Опори точка", "повід" -- "привід": "радіти привід й привід, щоб ридати"). Успіхів! DI XI відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Привіт , дякую Дуже радий бути частиною Вашого творчого колективу Поясніть, що Ви маєте на увазі під кульганням наголосу , бо я не можу зрозуміти. Але все одно дякую за зауваження Окреме спасибі за повід/привід, думав, це слово в українській мові має і таке значення, а виявляється - ні Анно Доміні відповів на коментар Анно Доміні, 11.03.2024 - 12:56
Я мала на увазі, що, якщо правильно наголошувати слова -- то кульгатиме ритм, а якщо дотримуватися ритму, то кульгатиме наголос. Візьму до прикладу цих два рядки, що вказала:"То́чка опо́ри й втра́ти рівнова́ги" "*--*-*---*-" (рисочка -- це ненаголошений склад, зірочка -- наголошений), а має бути отак: "-*-*-*---*-" тобто або читатися "точка́ опори" або переставити місцями і вийде "опо́ри то́чка" "При́від раді́ти й при́від, щоб рида́ти" "*--*-*---*-" знову ж таки, має бути: "-*-*-*---*-" відповідно, або читається "приві́д радіти", або знову переставити місцями і буде "раді́ти привід". Сподіваюся, ви мене розумієте? Це основи теорії віршування, але багато хто ними нехтує. У пропонованому вірші можна було б і ще де-не-де поправити, але не буду чіплятися, щоб не налякати вас і не відбити охоти до самовдосконалення. Бажаю успіхів і натхнення. DI XI відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дуже дякую, що так детально все пояснили
Анно Доміні відповів на коментар Анно Доміні, 11.03.2024 - 13:06
Пе. Ес. Якщо хочете краще зрозуміти, про що йдеться -- є у нас у Клубі такий собі пан Прозектор, можете почитати його вірші -- форма практично ідеальна
|
|
|