Переклад з російської вірша Н.Любіної "На зло врагам"
(Український портал поезії)
******************************
Хай лине час, вирує гам,
На зло сусідам й ворогам
Біжу вперед - всім фору дам!
Дієта - скину кілограм!
На зло і заздрість ворогам
Живу, пишу й ТБ-програм
Я не дивлюсь, а тут і там
Дам відкоша всім мужикам (слабакам).
Ночами сплю, хоч тарарам,
Я вільна - так! -а ворогам
В пародіях жарку задам,
Щоб не плодили віршо-спам.
Поезій сотні, кілька драм.-
На зло і заздрість ворогам
Пишу частенько. Ну, а вам -
Дарую жарти - не бла-бла-м
Собі ж відгул, коханій, дам:
Жіночий день - для ніжних дам!