Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Гарде: Происки гетеронима - ВІРШ

logo
Гарде: Происки гетеронима - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Происки гетеронима

"где сизые морды туманов оксфордского разлива..."
 
ChorusVenti

XXX

Ты всего лишь Тадеуш,
путь-дорога блестит,
как больничная ветошь
пропитавшаяся
кровью чахлых больных,
то есть никак.

Путь ещё одно имя
и душа прогремит,
точно поездом скорым
неожиданный взрыв.

Пусть срывается болью моей,
точно лаем собак
и с цепей их мечтами о бойне,
весь Тадеуш во мрак повседневный.

Ты наполнился всем,
чем второе твоё лицо
переполниться смело во мраке вселенной отшибной.
Ода новому «я»,
ты всегда начинаешься с «ты»,
но ветвится оно пуще древа
покрытого кожей змеиной.

Ты всего лишь Тадеуш –
земля и вода.
Ты всего лишь мой призрак,
ведущий тропой в никуда
европейскую ночь
неказистой души.

 XXX

    Зной сочащейся крови,
    зуд распластанных слов –
    это всё в мышелове –
    небогатый налов.

    Зелье – из перегноя,
    звенья тысячи «я» –
    как триумф перепоя,
    или шлак бытия.

    Разом разум отвергну –
    орган бедствий и благ.
    Но Верлену и Верну
    не откажешь никак…

    И опять не у дела,
    хоть всегда при делах,
    известь бледного тела,
    Иисус и Аллах.

    Было громко и немо
    я крича «но-но-но…»,
    и душа, словно Немо,
    погружалась на дно.

    Сказка церкви и слова
    тех, чья жилка тонка,
    слова требуют снова,
    звеньев, шлака, звонка….

ID:  725596
Рубрика: Поезія, Лірика кохання
дата надходження: 26.03.2017 11:04:24
© дата внесення змiн: 26.03.2017 11:05:31
автор: Гарде

Мені подобається 2 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: ChorusVenti
Прочитаний усіма відвідувачами (356)
В тому числі авторами сайту (9) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

ChorusVenti, 28.03.2017 - 14:01
путь еще одно имя
землей и водой сотканное
скрепленное ветром
как печатью
и вечность словно поезд ночной
сургуча или глины
тая децибелы
пронесется навзрыд
паутиною рек
расплескавши сады и
козлиные тропы
чтобы и океаны как спички гореть
не устали
малюя небесные соты
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: