Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: ОЛЬГА ШНУРЕНКО: Дозволь тебе кохати - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар Леся Геник, 29.01.2017 - 06:36
Як правило, у кожній пісні і в кожному вірші завжди знайдеться найважливіший фрагмент, в якому автор робить особливий акцент на чомусь... Особливо це стосується зарубіжних пісень, коли один катрен - зі смислом а потім ідуть приспіви, повтори та різні варіації слів і звуків...
Олена Акіко, 28.01.2017 - 19:43
Важливі слова у цьому Фрагменті пісні, і чудово, що у переспіві з'явилась рима
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар Олена Акіко, 29.01.2017 - 06:40
Система віршування в Україні і в Європі - відмінні. Якщо робити дослівний переклад, то не обов'язково римувати рядки, ти ж, Оленко, про це добре знаєш. Але якщо переклад - художній, то бажано римувати, кожен перекладач сам вирішує, який варіант вибрати...
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар Шостацька Людмила, 26.01.2017 - 21:48
Навіть прислів'я є таке: "Слова із пісні не викидають", бо ті слова, частіш за все, глибинну мудрість мають
|
|
|