Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: ОЛЬГА ШНУРЕНКО: Відлетів у далечінь Ангел - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Якби я написала своїми словами, за мотивами, то текст був би досконаліший і більш милозвучний, але в даному випадку, я хотіла максимально передати зміст оригіналу, тому що це реальна історія...
Вразлива, 18.10.2013 - 22:13
Тоді зрозуміло.Дякуємо тобі за переклад.Щемна історія,що поробиш,такий світ!
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Коли у кліпі їде одночасно безкінечна колона байкерів і звучить пісня, то навіть не знаючи англійську мову, відчуваєш серцем, що рано чи пізно, дехто з них полетить в небо...Бути байкером - це дуже романтичне захоплення, але водночас таке небезпечне Вразлива, 18.10.2013 - 21:48
Гарна посвята,до речі Ігор Стожар не так давно читав свою присвяту також написав другу байкеру,що загинув.
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ігор мені прислав не тільки присвяту своєму другу, а ще й кліп і там була пісня на англійській мові, я її переклала, щоб люди знали про що саме там нам розповідають...
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Я дружу з байкером, тому ця тема для мене сокровенна...
Любов Ігнатова, 18.10.2013 - 14:26
Дуже люблю пісню "Беспечый ангел"... У Вас вийшло передати емоції,Олю! Думаю,що нелегко було писати переклад,так ,щоб він не став калькою російськомовного тексту
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Якби я могла словами передати, що я відчуваю, коли слухаю цю пісню!Але те, що мене ця композиція не відпускає вже другий день - це мабуть якась мана... Наталя Данилюк, 18.10.2013 - 12:10
Не картайте себе. Я навіть з російської ніколи не бралася перекладати вірші, а Ви перекладаєте з кількох мов, то що тут говорити? Дуже гарно у Вас виходить і емоції вмієте передати, а це важливіше за розмір.
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за розуміння і моральну підтримку - це для мене багато значить Дивно те, що коли мені Ігор Стожар дав посилання на кліп на англійській мові, то я не відразу згадала про Арію, просто сдухала мелодію і були сльози на очах, хоча дослівно текст я ще не розуміла... Наталя Данилюк, 18.10.2013 - 11:06
Я дуже люблю цю пісню у виконанні *Арії* - вона неймовірна! А я і не знала, що є ще й англійський варіант-оригінал. Дуже гарний переклад.
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Я намагалася зробити максимально дослівний переклад, щоб ні в якому разі це не буй рімейк тексту Арії.Стосовно російсько-мовного тексту, він однозначно кращий від англійського, поетично-романтичний! Ловлю себе на думці, що моїх знань англійської мови недостатньо, щоб відшукати такі образи-еквіваленти, щоб і зміст зберегти, і щоб краще зазвучало. Я вже мовчу про те, що не вмію зберігати розмір оригіналу... Оксана Пронюк, 18.10.2013 - 10:44
Дякую, Оленько, і за переклад і за долю цієї пісніДо речі, вона і на українській гарно би звучала. ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Я вже другий день слухаю цю пісню на двох мовах, дивлюся різні кліпи і чомусь плачу...Інколи так буває, що чужий текст за душу чіпляє і згадується щось своє, сокровенне... @NN@, 18.10.2013 - 10:22
а ще її дуже гарно виконав Віктор Романченко, переможець Х-фактор 2, дякую пані Олю, і за переклад і за екскурс в історію
ОЛЬГА ШНУРЕНКО відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Цю пісню насправді переспівали навіть декілька іноземних гуртів, але кажуть, що кавер пісня у виконанні Арії - найкраща. Віктор Романченко мені також подобається. ОЛЬГА ШНУРЕНКО, 18.10.2013 - 09:08
В 1991-м году голландская группа Golden Earring записала песню Going To The Run, посвященную погибшему в автокатастрофе байкеру из мото-клуба Hells Angels, который был другом группы. Название песни использует термин Run, обозначающий совместную езду нескольких мотоциклов. Песня получилась красивая и душевная. Для группы, основанной в 1961-м году, эта песня не стала значительной вехой, чего не скажешь о кавере в исполнении русской группы Ария.Свою версию Ария записала в 1999-м году под названием “Беспечный ангел”. Песня получилась гораздо красивее оригинала, благодаря шикарной аранжировке, и мгновенно стала хитом и с тех пор постоянно исполняется на концертах Арии и Кипелова. |
|
|