Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Рідний: *-*-* З С. Єсеніна - ВІРШ |
UA | FR | RU Рожевий сайт сучасної поезії |
|
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..
КОМЕНТАРІ Віктор Ох, 07.01.2013 - 16:26
Як на мене чудовий переклад Єсеніна! Я також робив спробу: http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=177751 ведмежатко, 07.01.2013 - 09:01
... і це знову я... і це знову +5 за яскравий, самобутній, західноукраїнський переклаж Єсєніна
VodolazМінько, 06.01.2013 - 23:20
Чудово,як окрема річ,але прив"язати Єсеніна до нашої мови мабуть взагалі дуже важко незвично виходить
Рідний відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Так, мову Єсеніна важко притулити до будь - якої мови світу. Але стараємося Це скоріш за все тренування поетичних мускулів, а не точний переклад, згідно вищенаведених аргументів
|
|
|