Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Шон Маклех: Танець гризунiв - ВІРШ

logo
Шон Маклех: Танець гризунiв - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Танець гризунiв

Шон Маклех :: Танець гризунiв
Блукав сьогодні цілий день осіннім парком – був чудовий осінній день – теплий, свіжий та прозорий, які рідку бувають нині в Дубліні. Милувався жовтим листям, яке падало мені під ноги, згадав одне товариство ірландських поетів «Брати чорнильниці», яке було і творило на світанку епохи модерн. І спогади та думки спонукали мене написати другий варіант мого старого вірша про жовтень:

     «Ось і відвідав
      Свій притулок колишній…»
                              (Рьокан)

 Жовтень рудою вивіркою
 Визбирує істини жолуді
 У темне дупло старості.
 Сірою мишею вечора
 Віршів шурхотить листям
 Сумних дитинства спогадів.
 Чорним щуром сучасності
 З хати з мертвим господарем
 Біжить на подвір’я Космосу
 Гризти нудьгу одвічну
 Чорну, як та безодня,
 Що висить на нами грішними
 Відколи втомлені пращури
 Очі відкрили Сонцю жорстокому.
 Гризе нудьгу, доки сутінки
 Людських думок та юної радості
 Стануть черствішими
 За хліб безхатька-філософа,
 Що блукає Сковородою одвічним
 Спаленим полем мрій.

ID:  372407
Рубрика: Поезія, Верлібр
дата надходження: 21.10.2012 20:38:23
© дата внесення змiн: 15.03.2013 21:00:56
автор: Шон Маклех

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: Сабріна
Прочитаний усіма відвідувачами (1021)
В тому числі авторами сайту (32) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

MiShura, 26.06.2014 - 11:02
osen1
Осінь і старість - подвійна туга. Щиро бажаю Вам мати ще і ще - весни flo23
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за таке побажання! smile give_rose
 
Сабріна, 14.04.2014 - 03:34
"Біжить на подвір’я Космосу
Гризти нудьгу одвічну" cry smile
Дуже своєрідний і змістовний твір. Дуже живо відчуваються Ваші спогади. 16 22
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за цікавий відгук. І розуміння моїх сумних віршів... give_rose
 
Gelli, 08.03.2013 - 17:05
чудово , поринаєш в казку ...маленьку казку , від хвилювання закипає кров у жилах , вирують емоції і хочеться бігти босоніж у незвіданність вашої творчості, вражає smile 16
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за такий емоційний відгук! give_rose give_rose give_rose
 
Вразлива, 26.10.2012 - 20:31
ДУЖЕ ЦІКАВІ ОБРАЗИ,,ТАК ДИВНО ПЕРЕПЛІТАЮТЬСЯ СПОГАДИ ДИТИНСТВА З ВИГОРІЛИМИ МРІЯМИ СТАРОСТІ. 12 friends
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за відгук і розуміння! give_rose
 
Тата, 26.10.2012 - 01:50
Poprocyla Boga ckynuty meni Zagranku, mozhna Ya do Vas pryyidu give_rose give_rose give_rose /// Vybachte, ya nahabniyu, meni cyogodni mozhna, cpodivayus... 16 16
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
smile)) Я не зовсім зрозумів, що означає "скинути мені загранку", але я завжди радий поспілкуватися з цікавими людьми. Боюсь тільки, що Вам буде не дуже цікаво зі мною спілкуватись - я вже старий як світ. Боюсь, що Ви будете розчаровані... 23
 
temapk, 22.10.2012 - 10:16
другий вірш, як і перший - неперевершений, сподобалось smile
 
Шон Маклех відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую за високу оцінку цього твору. Радий, що Вам сподобалось... give_rose
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: