Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: longavojo: Чарівна курка ( Анджей Валігурскі, переклад з польської) - ВІРШ

logo
longavojo: Чарівна курка ( Анджей Валігурскі, переклад з польської) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 12
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Чарівна курка ( Анджей Валігурскі, переклад з польської)

В давні дні, в одній місцині,
Де природа дуже славна,
На краю села в хатині
Проживала диво-панна.
Наче лялька, змалку гарна,
(Бог і їй вже дав дитину),
І завжди вбиралась панна
В різнобарвну одежину.
І татусь любив дівульку,
Обдаровував цяцьками:
Раз купив для неї курку,
Що неслася крашанками.
Шум зчинивсь тоді  шалений,
Люд до двору так і лине,
І приїхав з міста вчений,
Що вивчав життя пташине.
У старого вся чуприна
Сивиною вже взялася,
Заволав він: - Куро дивна, 
А знесись!... вона й знеслася.
Той яйце оглянув сповна
І питає помічницю:
- Що ви скажете, шановна,
Про таку незвичну птицю?
Не яйце - небесна звістка,
Кольори - як в Ренуара,
Курка - імпресіоністка,
Не така уже й нездара!
Закурив міцні народні
Цигарки, в диму по вуха: 
- Яйця, - мислить, - великодні,
А звичайна ж сокотуха!
Розірвавши дум тих коло,
На консиліум примчався
Теж відомий орнітолог,
Що в пташиній мові знався.
Дослідив її гарненько
І питав не для забави:
- А скажи мені хутенько,
Звідки ці взялися барви?
Запитань він не жаліє,
Курку в  сіни вніс з подвір'я,
А та курка червоніє,
Соромливо скуба пір'я.
Їй вже трохи не до плачу,
Каже курка: - В серці -  рана:
Якось в молодість гарячу
Стріла я була фазана.
Був один фазан в цім краї,
Наче  райдуга барвистий.
У дівчат таке буває...
Хай мене тут пан не тисне...
Тут вона зніяковіла
Та й пішла траву скубати.
А на плоті півень півав
Дуже дивний. Бо рогатий...

Оригінал твору

DZIWNA KURA

Kędyś w Polsce był przysiółek, 
Wokół żyto i pszenica, 
A w przysiółku był zaułek 
Gdzie mieszkała cud-dziewica. 
Piękna była już od dziecka 
(bo przypadkiem miała dziecko) 
I chodziła stale w kieckach 
Z podhalańska-mazowiecko. 
Ojciec kochał swoją córę, 
Wciąż ją pieścił i przystrajał, 
Aż raz kupił dla niej kurę 
Co znosiła barwne jaja. 
Wiele było stąd rwetesu, 
Tłum zgromadził się pod progiem, 
I przyjechał pan profesor 
Co był znanym etnologiem. 
Lat miał osiemdziesiąt z górą, 
Siwa broda mu wyrosła 
I zawołał: Kuro kuro, 
znieś mi jajko! ... kura zniosła.
Długo patrzył naukowiec, 
Wreszcie rzekł do asystentki: 
- No no, sama pani powiedz, 
Jakie kolorowe centki... 
Aż się wokół mieni wszystko, 
Całkiem jak u Renoira... 
Czyżby się impresjonistką 
Okazała kura stara? 
Tu wyciągnął ekstra-mocne, 
W dymu się pogrążył chmurach, 
Myśląc, czemu wielkanocne 
Jajka niesie zwykła kura? 
lecz niedługo siedział solo, 
Bo nadjechał na "Junaku" 
Jeden znany ornitolog 
Co rozumiał mowę ptaków. 
Zaraz kurę zaczął badać 
I przełamał jej opory: 
-Proszę prędko odpowiadać 
Skąd się wzięły te kolory? 
Tak ją spytał w ciemnej sieni 
Gdzie zapędził ją z podwórka, 
A ta kura się rumieni 
I w zmieszaniu skubie piórka, 
Lecz pytana bez litości 
Rzekła: - Serca mi nie rańcie... 
To poniekąd grzech młodości 
I wspomnienie po bażancie... 
Był tu jeden taki bażant, 
Kolorowy niby tęcza.... 
Cóż... dziewczętom się to zdarza, 
Niech już pan mnie nie zamęcza... 
I skłoniła się na progu 
I pobiegła skubać kwiaty.... 
A na płocie zapiał kogut. 
Bardzo dziwny. Bo rogaty....

ID:  310709
Рубрика: Поезія, Лірика
дата надходження: 01.02.2012 22:03:35
© дата внесення змiн: 01.02.2012 22:03:35
автор: longavojo

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (742)
В тому числі авторами сайту (4) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

s o v a, 01.02.2012 - 22:37
цікаво 22
 
longavojo відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Так, дивна історія. smile
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: