мы герои упавших звезд
капитаны семи морей
необъятных от наших слез
неспособные плыть быстрей
чем могли бы идти ко дну
за собой не оставив след
мы забыли свою вину
мы забыли что нас больше нет
наши руки полны стекла
что когдато смотрело на нас
мы бросаем его волнам
выполняя безмолвный приказ
тех кто нас повлек за собой
кто за нас потушил маяки
что горели у нас за спиной
и теперь мы от них далеки
как далек от окна пейзаж
или время что от нас далеко
превращает пространство в мираж
что под нами мерцает потом
будто рыбы еще не спят
и способны нас разглядеть
будто все еще длится закат
не давая глазам замереть
о, а кто здесь увидел неточные рифмы? покажите мне хоть одну... )))
стих - супер
Al Panteliat відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
а вот одну покажу ) "далеко-потом" ) вот такто ) но я таки надеюсь что после этого откровения вы не не поменяете своего воспрития данного текста...)
И спасибо )
Дарида, вы просто не понимаете наших отношений с товарищем под ником Fate. они сугубо личностные и интимные, а вы вот так вот берете и читаете мне лекцию по стихосложению....ну нельзя же так, ей-богу..
Al Panteliat відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
ого ) стоило Алу отлучиться...) и между прочим! здесь все кроме одной рифмы - точные! и вообще! что значит *** а "быстрей-морей" а "маяки-далеки"??!! что ты скажешь на это,а? учитывая что они все опять таки охрененно точные! да бродский бы прочитав такое картавить бы перестал!