Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Даниил Кишиневский: День начинает путь с гудком рассветным… (Из Евгена Плужника) - ВІРШ

logo
Даниил Кишиневский: День начинает путь с гудком рассветным… (Из Евгена Плужника) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

День начинает путь с гудком рассветным… (Из Евгена Плужника)

*  *  *

День начинает путь с гудком рассветным
по травам, где роса слезы светлей.
И, словно облачко, играя с лёгким ветром,
алеет в небе стая голубей.

Иду, ещё укрыт прохладной тенью,
а ветви тополей уже зажглись.
И каждому хочу сказать мгновенью: 
- Не торопись!
 
Но над дорогой вьётся пыль недаром,
и горизонт как будто бы ослеп.
Начнётся скоро шумный день базара –
продажа, купля, торг – борьба за хлеб!

И я продам хоть в розницу, хоть разом
кому-то силу, где потяжелей.
… А в небе гаснут отблески топазов
на крыльях голубей…

Перевод с украинского.

Оригинал:

*  *  *   

Розпочинає дні гудок о шостій, 
Коли роси ще вітер не допив, 
А там, вгорі, такі ясні і прості, 
Пливуть рожеві зграї голубів...

Ще пішоходи холодком укриті, — 
На передмісті десь ірже лоша... 
І хочеться сказати кожній миті: 
Не поспішай!

Але вже в’ється порох над базаром, 
І синьоокий ранок мов засліп... 
І закиплять, я знаю, незабаром 
Купівля й продаж — боротьба за хліб!

І я іду, щоб десь продати м’язи, 
Ще від учора стомлені напів... 
І гаснуть, бліднуть відблиски топазів 
На крилах голубів...

ID:  232867
Рубрика: Поезія, Поетичні переклади
дата надходження: 04.01.2011 15:22:20
© дата внесення змiн: 05.01.2011 06:44:38
автор: Даниил Кишиневский

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (697)
В тому числі авторами сайту (7) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
Синонім до слова:  Бабине літо
Маргіз: - Осіннє танго
Синонім до слова:  Вірний
Маргіз: - Вірний - однолюб
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Маргіз: - осяйна
x
Нові твори
Обрати твори за період: