Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: golod00x: Приключения Мескалито в жизни каждого из нас - ВІРШ

logo
golod00x: Приключения Мескалито в жизни каждого из нас - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Приключения Мескалито в жизни каждого из нас

В альбом Ане Герасимовой (Умке)


Буратинная тема, похоже, благополучно закрыта,
Но ослиные ушки новой торчат из кармана.
Ушки о том, как родился и жил Мескалито 
Где-то между папой Карло и доном Хуаном.
Папа Карло сам родом из Каштановой Рощи.
Писал диссертацию. Вечерами лабал на шарманке.
С доном Хуаном дело, конечно, попроще –
Индеец, дитя природы. Почти что «Ди Гроссе Шланге».
Что свело эту пару? Что при встрече случилось?
В сущности, разные люди… А может, просто исполнились сроки?
Двое встретились в срок. И, как нужно, дитё уродилось
От союза лизергиновой кислоты с желудочным соком.
Он родился. Он сразу летал. Он не пачкал пелёнки.
С лёту в цель попадал, «молоком» не сквернился ни разу.
Он в мозгах открывал проржавевшие вьюшки-заслонки.
Он людей не травил здравым смыслом угарного газа.
Уязвил Мейерхольда в пяту. Полюбил беззаветно Мальвину.
Александр Николаич Пьеро – его старый и добрый приятель.
Угостил Артемона травой. А кота и лису – кокаином.
Ключик к сердцу прижав, мчался вскрыть нам врата восприятья.
Мескалито, родной! Выводи нас скорей из сортира!
Ты ж для этого здесь – отпускать, дать дышать полной грудью.
Избавления нам не дадут Олдос Хаксли и Тимоти Лири!
Папа Карло не зря говорил: «Только ты здесь для радости людям!»
21.09.09

ID:  216994
Рубрика: Поезія, Присвячення
дата надходження: 19.10.2010 15:12:06
© дата внесення змiн: 19.10.2010 15:12:06
автор: golod00x

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (1016)
В тому числі авторами сайту (23) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

лер, 19.10.2010 - 20:38
12 smile friends friends friends
улыбнуло и потянуло дымком...от Артемона wink
 
golod00x відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
А ведь этот пёс тоже непрост! Ведь есть версия, что Алексей Толстой в "Золотом ключике" вывел (обстебал) современных ему деятелей культуры. Александра Николаича я ведь не зря упомянул. А Мейерхольд... Экспериментальный театр, революционная драматургия. И, поговаривают, нравы в кукольном театре Карабаса-Барабаса, палочная дисциплина - пародия на нравы, царившие в мейерхольдовской труппе. А если ещё место действия "...ключика" вспомнить (фашистская Италия)...
 
ервінг, 19.10.2010 - 16:42
Расстегни облака облачившись в небесные ткани
Зачерпни звезды в горсть и осыпь находящихся рядом
Пусть все те кто вчера находился на грани
Разродятся мечтой вдохновляясь твоим звездопадом 22 31 22 31 как я Вашими строками hi
 
golod00x відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ну-у, послушайте, всё ведь правильно - меня завёл чей-то стих, потом я кого-то, потом опять меня... Земля, говорят, круглая.
 
Лариса Іллюк, 19.10.2010 - 15:44
аллюзии мне понравились... 12
 
golod00x відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо, дорогая! Уже успел убедиться и в Вашем даре, и в Вашем вкусе. И Ваша оценка... Не, для меня даже слишком много. Удачи Вам!
 
biggrin 12
 
golod00x відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Данке шён!
 
Лариса Іллюк, 19.10.2010 - 15:32
hi понятненько...прикольненько... wink
 
golod00x відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Ане понравилось. А выставляю лишь потому (оно, на самом деле, очень личное), что это - первый мой стих после 7 лет почти полного бесстрочия (2002-2009). И этим мне он дорог, стих этот. Хотя бы этим.
 
Лариса Іллюк, 19.10.2010 - 15:25
«Ди Гроссе Шланге» ghmm просветите непросвещенную...
 
golod00x відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
"Большой Змей".
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: