Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Людмила Васильєва (Лєгостаєва): Пишу тебе последнее письмо (Перевод стихотворения Нади Ковалюк) - ВІРШ

logo
Людмила Васильєва (Лєгостаєва): Пишу тебе последнее письмо (Перевод стихотворения Нади Ковалюк) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 1
Немає нікого ;(...
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

Пишу тебе последнее письмо (Перевод стихотворения Нади Ковалюк)

Людмила Васильєва (Лєгостаєва) :: Пишу тебе последнее письмо (Перевод стихотворения Нади Ковалюк)
Оригінал  

Сьогодні - мій останній із листів:
без докорів,без сліз і звинувачень.
ВпізнАєш почерк серця між рядків,
бо всі слова тепер не мають значень...

Пробач мене,що в люту заметіль
я зігрівалась спогадом про тебе,
пробач широкі обрії надій,
які собою закривали небо.

Пробач,що не твоя і нічия,
що зачиталась на чужій сторінці,
що йшла до тебе все своє життя,
а перейшла дорогу іншій жінці.

Що зірка долі не вказала шлях,
а час стікав,мов дощ по парасолі,
що передбачити я так і не змогла
сумну кінцівку повісті - не доля...

Ще мить і ляже осінь на поріг
і,наче трави,спогади зітліють,
в яких хотіла я,а ти - не зміг,
в яких були з тобою ми щасливі...

Ну от і все .Колись чужа рука
закриє пережиту нами повість
й перегорне листки календаря,
де я пройшлася по її дорозі...

(с) Надя Ковалюк


( Переклад Людмила Лєгостаєва Васильєва)

Пишу тебе последнее письмо,
Без слез, пустых  укоров, обвинений,
Мой почерк сердца знаешь ты давно,
Слова же не имеют  в нем значений.

Прости меня, что в лютую метель
Воспоминанья  о тебе согрели,
И что корабль надежды сел на мель,
Когда за горизонт душой летели.

Прости ,что не твоя и что ничья,
Что зачиталась на твоей странице,
Что шла всю жизнь к тебе упорно я,
Сметая стены, руша все границы.

Что нам судьба не подарила нить,
А время по зонтам дождем сбежало,
Я не смогла его остановить,
Предугадать жестокого финала.

Еще чуть-чуть. И осень на порог,
И как трава зачахнут мысли  эти,
В которых  я - хотела, ты - не смог,
Где были мы счастливей всех на свете.

Ну вот и все. Когда-нибудь рука
Ее, чужая, пролистнет страницы:
Историю про наши облака,
Которая уже не повторится.

ID:  465550
Рубрика: Поезія, Поетичні переклади
дата надходження: 12.12.2013 02:05:26
© дата внесення змiн: 12.12.2013 02:14:22
автор: Людмила Васильєва (Лєгостаєва)

Мені подобається 2 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали: уляна задарма
Прочитаний усіма відвідувачами (1018)
В тому числі авторами сайту (12) показати авторів
Середня оцінка поета: 0 Середня оцінка читача: 0
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

Людочка!Замечательно! give_rose На сайте изд."Доля" http://vbasyrovdola.ucoz.ru/ посмотри конкурс "Журнальный вариант".
 
Людмила Васильєва (Лєгостаєва) відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо, зайду на конкурс! wink friends heart
 
Любов Вакуленко, 12.12.2013 - 19:38
12 Очень красиво. Невозможно определить, что же лучше: оригинал, или перевод. give_rose
 
Людмила Васильєва (Лєгостаєва) відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо, Октябрина! heart give_rose give_rose give_rose
 
Лія***, 12.12.2013 - 11:21
Превосходный стих и перевод!
 
Людмила Васильєва (Лєгостаєва) відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Спасибо,Лия! heart
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: