Сайт поезії, вірші, поздоровлення у віршах :: Роман Селіверстов: С. Есенин. "К покойнику" (Переклад на українську мову) - ВІРШ

logo
Роман Селіверстов: С. Есенин. "К покойнику" (Переклад на українську мову) - ВІРШ
UA  |  FR  |  RU

Рожевий сайт сучасної поезії

Бібліотека
України
| Поети
Кл. Поезії
| Інші поет.
сайти, канали
| СЛОВНИКИ ПОЕТАМ| Сайти вчителям| ДО ВУС синоніми| Оголошення| Літературні премії| Спілкування| Контакти
Кл. Поезії

  x
>> ВХІД ДО КЛУБУ <<


e-mail
пароль
забули пароль?
< реєстрaція >
Зараз на сайті - 2
Пошук

Перевірка розміру



honeypot

С. Есенин. "К покойнику" (Переклад на українську мову)

Вже щільно закривають віко,
Холодний пада грудок град.
В землі похований навіки,
Усім бездушним став ти брат.

Ти мовчки вестимеш розмову,
Коли прийдемо ми до тебе.
І звично накладемо знову
Вінків, яких тобі не треба.

І сяятиме в них могила,
Тектимуть сльози з-під повік.
Так, дружба -це велика сила,
Ти в нашій пам'яті навік.

Покійся в мирі, милий друже,
Чекай у гості нас до себе.
Нам до усіх буде байдуже,
Коли ми прийдемо до тебе.

Текст оригіналу

Уж крышку туго закрывают,
Чтоб ты не мог навеки встать,
Землей холодной зарывают,
Где лишь бесчувственные спят.

Ты будешь нем на зов наш зычный,
Когда сюда к тебе придем.
И вместе с тем рукой привычной
Тебе венков мы накладем.

Венки те красотою будут,
Могила будет в них сиять.
Друзья тебя не позабудут
И будут часто вспоминать.

Покойся с миром, друг наш милый,
И ожидай ты нас к себе.
Мы перетерпим горе с силой,
Быть может, скоро и придем к тебе.

ID:  447555
Рубрика: Поезія, Поетичні переклади
дата надходження: 06.09.2013 14:19:23
© дата внесення змiн: 06.09.2013 14:19:23
автор: Роман Селіверстов

Мені подобається 0 голоса(ів)

Вкажіть причину вашої скарги



back Попередній твір     Наступний твір forward
author   Перейти на сторінку автора
edit   Редагувати trash   Видалити    print Роздрукувати


 

В Обране додали:
Прочитаний усіма відвідувачами (480)
В тому числі авторами сайту (9) показати авторів
Середня оцінка поета: 5.00 Середня оцінка читача: 5.00
Додавати коментарі можуть тільки зареєстровані користувачі..




КОМЕНТАРІ

рідкісна тема в поезії... гарний переклад. як на мене, емоційна складова сильніша, ніж в оригіналі.
 
Роман Селіверстов відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Щиро дякую, Олександре.
 
Відочка Вансель, 07.09.2013 - 12:31
Тоді ти молодець...
 
Роман Селіверстов відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Як і ти, Відо. Дякую.
 
Відочка Вансель, 06.09.2013 - 22:09
Переклади-це важче,ніж писати самому...
 
Роман Селіверстов відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Для мене, схоже, навпаки... apple
 
Ірина Кохан, 06.09.2013 - 19:18
Як завжди-майстерно ,гарно!!! 12 give_rose
 
Роман Селіверстов відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
Дякую, Іро!
 
Любов Ігнатова, 06.09.2013 - 18:00
гарно потрудився!!!
 
Роман Селіверстов відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
give_rose
 
Ruslan B., 06.09.2013 - 14:22
wink сумно але все ж... friends
 
Роман Селіверстов відповів на коментар $previous_title_comm, 01.01.1970 - 03:00
friends Дякую за візит. У Єсєніна мало веселощів у поезії...
 

ДО ВУС синоніми
Синонім до слова:  Новий
Батьківна: - Свіжий
Синонім до слова:  Новий
Enol: - неопалимий
Синонім до слова:  Новий
Под Сукно: - нетронутый
Синонім до слова:  гарна (не із словників)
Пантелій Любченко: - Замашна.
Синонім до слова:  Бутылка
ixeldino: - Пляхан, СкляЖка
Синонім до слова:  говорити
Svitlana_Belyakova: - базiкати
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ви
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Под Сукно: - ти
Синонім до слова:  аврора
Ти: - "древній грек")
Синонім до слова:  візаві
Leskiv: - Пречудово :12:
Синонім до слова:  візаві
Enol: - віч-на-віч на вічність
Знайти несловникові синоніми до слова:  візаві
Enol: -
Синонім до слова:  говорити
dashavsky: - патякати
Синонім до слова:  говорити
Пантелій Любченко: - вербалити
Синонім до слова:  аврора
Маргіз: - Мигавиця, кольорова мигавиця
Синонім до слова:  аврора
Юхниця Євген: - смолоскиподення
Синонім до слова:  аврора
Ніжинський: - пробудниця-зоряниця
Синонім до слова:  метал
Enol: - ну що - нічого?
Знайти несловникові синоніми до слова:  метал
Enol: - той, що музичний жанр
Знайти несловникові синоніми до слова:  аврора
Enol: - та, що іонізоване сяйво
x
Нові твори
Обрати твори за період: